10 lenguajes difusos o sistemas de escritura

10 lenguajes difusos o sistemas de escritura (Humanos)

Cuando el boca a boca no fue suficiente para comunicar el conocimiento compartido en las sociedades prehistóricas, se utilizaron imágenes. Cuando no pudieron representar con precisión los conceptos complejos del hombre en evolución, surgieron las palabras. En la lista descubrimos diez idiomas o sistemas de escritura que perdieron su utilidad o nunca alcanzaron la prominencia que se esperaba de ellos. Desde lenguajes que surgieron de forma natural hasta intentos forzados de mejorar la naturaleza, aquí hay diez lenguajes o sistemas de escritura obsoletos.

10

Shuadit

Durante cientos de años no hubo libertad religiosa en Francia, lo que obligó a muchas personas a vivir en pequeñas comunidades. Los asentamientos judíos, aunque discriminados, podían usar su propio idioma, Shuadit, que prosperaba. Inventado en el siglo XI, Shuadit fue el idioma de los judíos en Francia, y prosperó en un momento en que se habla mal de otros idiomas que no sean el francés.

Shuadit continuó volando alto hasta la Revolución Francesa. Cuando los revolucionarios declararon la libertad de religión, los judíos ahora tenían la opción de ir a donde quisieran. Pequeñas comunidades mantenidas juntas durante cientos de años ahora repentinamente dispersas. Esto condenó el lenguaje, y Shuadit murió oficialmente en 1977 con su último orador.

9

Azari

Azari fue hablado en el área del Cáucaso en Asia, hoy conocida como Azerbaiyán, durante 500 años. Sin embargo, la lengua turca se hizo cargo lentamente hasta que solo la ciudad de Tabriz aún la usaba. Tabriz fue la capital de la zona, y los gobernantes Shahs la hablaron de manera desafiante a pesar de que todas las áreas circundantes hablaban la nueva y popular lengua turco-azerí.

Sin embargo, Tabriz pronto se encontró en el dominio de Persia, y la administración se trasladó a Teherán. Con la capital desaparecida, la gente se mudó como resultado del declive de Azari. En 1600 ya no era dominante, y en la década de 1800 todos cambiaron a la Lingua Franca, y Azari murió.


8

Saterland Frisian

Durante siglos, el idioma frisón compitió con el alemán por el idioma del norte de Alemania. Desde los años 1100, una variante, el frisón de Saterland, se basaba en los páramos de Saterland. Eso es hasta 1648.

Después de años de soledad, la Iglesia Católica rediseñó los límites de la iglesia, y el Obispo de Munster repentinamente obtuvo a Saterland como parte de su reclamo. Como resultado, los frisones protestantes comenzaron a casarse con católicos de habla alemana. El alemán reemplazó rápidamente a Frisian, que declinó rápidamente a donde está hoy, casi muerto.

7

Lenguaje de señas de Martha's Vineyard

Durante 200 años, la isla de Martha's Vineyard, frente a la costa de Massachusetts, tenía una gran población de sordos debido a la endogamia. La sordera se convirtió rápidamente en una norma entre los residentes. Como resultado, los residentes de Martha's Vineyard desarrollaron su propio sistema de lenguaje de señas, que todos los habitantes de la isla aprendieron como primer o segundo idioma.

A fines del siglo XIX, el lenguaje de signos de Martha's Vineyard estaba empezando a aparecer en el continente, donde amenazaba seriamente con tomar el lugar del lenguaje de signos estadounidense. Sin embargo, a principios de 1900, las personas sordas sanas comenzaron a venir a la isla y los incidentes de endogamia se redujeron drásticamente. Esto también redujo la sordera hereditaria y el uso de la lengua entre los residentes. En la década de 1980, solo un puñado de personas todavía lo sabían.

6

Shavian

En la década de 1900, el famoso dramaturgo irlandés George Bernard Shaw creó un nuevo sistema de escritura para simplificar la ortografía. Conocido como Shavian, el nuevo sistema contenía más de cuarenta letras nuevas. El nuevo sistema fue bien recibido y un concurso mundial trajo mucha prensa.

Justo cuando estaba empezando a crecer en la década de 1950, Shaw murió. Cuando se ejecutó su voluntad, casi no quedaba dinero para financiar el sistema de escritura, pero los supervisores de Shavian decidieron seguir adelante y publicar al menos un libro, pensando que iniciaría una reacción en cadena. Desafortunadamente, todos ya tenían el libro en inglés y nadie vio ninguna razón para comprar una copia nueva, especialmente una que probablemente no pudieron leer. Un libro no cambió el mundo, y Shavian pronto se marchitó, dejando solo a un puñado de entusiastas que luchaban por mantenerlo vivo. A juzgar por la cantidad de personas que probablemente poseen una copia de un libro en Shavian, es probable que esos entusiastas tengan que volver a la escuela de entusiasmo o redirigir su atención a algo más emocionante como la observación de aves.


5

Solresol

En el siglo XIX, el lenguaje Solresol fue inventado en Francia. Basado en la música, el color y el guión, Solresol pronto fue conocido como "el lenguaje musical". Solresol ganó premios en todo el mundo y se predijo que sería el idioma para enseñar a niños sordos en Francia y posiblemente en el mundo. La naturaleza del lenguaje es muy singular, ya que se puede comunicar a través de la escritura, el habla, el lenguaje de señas, la pintura, el canto e incluso a través de las banderas.

Por desgracia, a fines del siglo XIX, Francia decidió que la enseñanza del lenguaje de señas a los niños sordos les impedía aprender adecuadamente y lo desanimó. Ya que no se enseña más lenguaje de señas, Solresol dejó de ser enseñado. Sin un gran país que lo respaldara, el idioma se arruinó. Simplemente porque Francia decidió que enseñar a niños sordos era malo.

4

La reforma inglesa de Ben Franklin

En el siglo XVIII, las colonias americanas mostraban signos de estrés con Gran Bretaña y querían que se las viera como diferentes. El tan famoso estadista Benjamin Franklin ideó una manera de ayudar a los estadounidenses a distinguirse con un nuevo alfabeto. El alfabeto se basó en sonidos con consonantes como "Ch" y "ng" que se emparejaron para formar letras individuales.

Después de la propuesta en 1768, algunas escuelas la adoptaron por curiosidad. Si bien parecía estar funcionando bien durante un par de años, la Revolución golpeó de repente. Con todos luchando, la reforma fue olvidada.Al final, el inglés de Franklin fue olvidado y perdido hasta su redescubrimiento más de un siglo después.

3

Tablero de ortografía simplificada

En 1906, el magnate de acero escocés-estadounidense Andrew Carnegie se unió al presidente Theodore Roosevelt con un objetivo simple: crear una ortografía simplificada del idioma inglés. Con el objetivo de facilitar su comprensión, planearon reformar drásticamente la ortografía inglesa. Por ejemplo, bajo el Tablero de ortografía simplificada, palabras como "besado" y "oficina" se convertirían en "kist" y "buro", con muchas palabras escritas con diferentes pares de letras, como que la palabra "chequear" se convierta en "chequear".

Sorprendentemente, la idea se introdujo en las escuelas y cartas del gobierno a principios del siglo XX. Después de numerosas quejas y protestas públicas, se presentó ante el tribunal supremo, que es su único caso lingüístico, y se le puso un alto. Mientras que la ortografía simplificada terminó alrededor de 1920, algunos remanentes se colaron en el uso cotidiano, como la caída de la letra 'u' de palabras como "color" y "salón".

2

Deseret

Después de ser expulsados ​​de Nueva York, Ohio e Illinois, los Mormones-AKA, la Iglesia de los Santos de los Últimos Días, se dirigieron a Utah. Una vez que llegaron allí, los colonos decidieron completar la tierra con planes que incluían hacer su propio sistema de escritura. El sistema, conocido como Deseret, fue creado para facilitar el aprendizaje de idiomas, ya que comprendía un conjunto de caracteres de escritura para todos los idiomas, a diferencia de las especialidades regionales de la mayoría.

Muy pronto, los libros se imprimieron en Deseret y las escuelas comenzaron a enseñarlo en lugar de letras latinas. Incluso los documentos del gobierno y la acuñación de monedas se produjeron en el nuevo guión. Sin embargo, Deseret se detuvo en seco debido a una cosa: la biblioteca. Como todos los libros de la biblioteca mormona estaban en inglés, tendrían que reemplazarlos a un costo de más de un millón de dólares, un precio que casi arruinaría a la iglesia. No dispuesto a arriesgarse, las letras en inglés fueron devueltas y Deseret fue sofocado en silencio.

1

Tamboran

Tamboran fue el idioma nativo del sur de Indonesia durante más de 1.000 años. Era un idioma inusual ya que no estaba en la misma familia que sus idiomas circundantes. Para 1815 había miles de oradores en una serie de comunidades en Tambora.

Eso es hasta que un volcán justo al lado entró en erupción. En 1815, el monte. Tambora fue la erupción más grande en 900 años. Devastó cultivos en todo el mundo con sus cenizas ennegreciendo los cielos, y envió pómez volando hasta Calcuta. Tambora también mató a la mayoría de los tamboranes, por lo que es el único idioma que ha sido eliminado por un volcán.