10 palabras de acción de gracias con orígenes bizarros

10 palabras de acción de gracias con orígenes bizarros (Hechos)

"Entonces elogié la alegría, porque un hombre no tiene mejor cosa bajo el sol, que comer, y beber, y estar feliz".

- Eclesiastés 8:15.

Cuando se trata de comer y beber, los estadounidenses no tienen más vacaciones que el Día de Acción de Gracias. Pero mientras que lo que llamamos una rosa con cualquier otro nombre olería tan dulce, ¿qué tal un marshwort?

Aquí ahora, los orígenes poco comunes de diez palabras comunes de Acción de Gracias.

10 nacimiento y alegría


Tanto alegría como alegre provienen de una palabra en inglés antiguo que significa "alegría" o "placer". Estas palabras se derivan de una raíz alemana más antigua que significa "de corta duración". Por lo tanto, algo alegre es de corta duración, aunque las consecuencias pueden no serlo. ser.

En el siglo XVII, la palabra "alegre" podría incluir connotaciones decididamente más terrenales, como el de la relación sexual. Y, a veces, una contienda alegre dio como resultado un "engendro alegre", un niño ilegítimo. Sin embargo, dado que el 12 por ciento de todos los bebés del siglo XVII murieron en su primer año, tal vez un tierno engendro fue un placer efímero después de todo.

9 Wishbone


“He conocido a la estrella fugaz para estropear el descanso de una noche; y he visto a un hombre enamorado palidecer, y perder el apetito, ante el desplume de un pensamiento alegre ".

- El Honorable Joseph Addison

La palabra alegre también nos dio el pensamiento alegre, que ahora llamamos la espoleta. La costumbre de separar la espoleta se remonta al menos a la época romana y puede haber evolucionado a partir de la práctica etrusca de alectryomancy, la práctica de adivinar el futuro utilizando clavículas de gallo.

Según la leyenda romana, los etruscos seleccionaron la espoleta porque su forma de "V" se parecía a una ingle humana, el depósito de la vida. Por lo tanto, el Wishbone fue visto como una forma apropiada de desentrañar los misterios de la vida. También se ha dicho que la semejanza del hueso con la pudenda de una mujer es la responsable de que se le haya dado el nombre de "pensamiento feliz".

En el siglo XVII, a veces se pensaba que quienquiera que terminara con el fragmento más largo del pensamiento feliz se casaría primero, un juego inteligente de palabras. Alternativamente, se creía que la persona con la pieza más larga obtendría cualquier deseo que eligiera, una costumbre firmemente arraigada en el siglo XIX. Los colonos ingleses trajeron la práctica con ellos al Nuevo Mundo, y aún hoy separamos la espoleta.


8 tenedor


Ya sea que se llame un pensamiento alegre o un hueso de los deseos, el término apropiado para el hueso que separamos en Acción de Gracias es "furcula". Viene del latín furca, que significa "horquilla". Antes de convertirse en la palabra para lo que entonces era un utensilio de dos puntas, el término se usó en Inglaterra para referirse a un instrumento bifurcado usado por torturadores, por lo que debería tener cuidado al decir "pegar un tenedor". yo, he terminado ”después de haber comido demasiados puré de papas.

Aunque la bifurcación parece una herramienta obvia, no se usó para comer hasta el siglo octavo o noveno, y solo por parte de la nobleza en partes de lo que hoy es Oriente Medio. La leyenda popular dice que Catherine dei Medici trajo el tenedor a Francia desde Italia cuando se casó con el rey Enrique I de Francia en el siglo XVI. Sin embargo, el uso de la palabra para significar un tenedor de mesa se certifica por primera vez en inglés unos cientos de años antes.

7 Cerveza / Ale


El latín también puede habernos dado la palabra "cerveza", de Bibere, que significa "beber". Pero puede ser que la cerveza se derive de una antigua palabra germánica para cebada, el grano del que generalmente se elabora. Esto es cuestionable, sin embargo, ya que la palabra germánica nativa para cerveza era aluth, de donde obtenemos nuestra palabra inglesa "ale".

Los orígenes de la verdad, a su vez, no están claros. Una posibilidad es que proviene de una raíz indoeuropea que significa "amarga". Otra es que proviene de alu-una raíz con connotaciones de hechicería, magia o posesión-así que cuando tu desagradable tío Al te derrame un helado durante el juego, sonríe y dile que es encantador. Ale también nos dio la palabra inglesa "nupcial", porque en la Edad Media, ale era un sustantivo que significaba una fiesta. Una cerveza inglesa era, literalmente, una fiesta en honor de un matrimonio seguido, sin duda, por un tiovivo.

6 acción de gracias


Mientras pensamos pensamientos felices, echemos un vistazo a la palabra "Acción de Gracias" en sí. El "agradecimiento" en el Día de Acción de Gracias proviene de la misma raíz germánica que "pensar": como en pensar, agradecer, thunk, el último de los cuales fue un inglés apropiado. Aunque ya no seguimos este patrón para la palabra "pensar", todavía lo usamos con los verbos "beber" y "tintinear". Sin embargo, tenga en cuenta que la forma "pensar" de "pensar" no está relacionada con la palabra "pito" ", Que significa" golpe ". Esa palabra es una mezcla de mediados del siglo 20 de" golpe "y" clunk ".

Con el tiempo, la forma de "pensar" de "agradecimiento" evolucionó para referirse a pensamientos favorables y, finalmente, a la gratitud. Entonces, si crees que el pavo estaba delicioso, asegúrate de expresar tu agradecimiento; de lo contrario, tu anfitriona puede pensar que su comida se hizo fuerte.


5 pavo


Los primeros europeos en ver lo que llamamos un pavo fueron probablemente Cristóbal Colón y la tripulación de su cuarto viaje por Estados Unidos. Llamaron al animal gallina de la tierra, o "pollo de la tierra".

La palabra "pavo" es la abreviatura de "gallo de pavo", un término que originalmente se refería a las aves de Guinea.Los orígenes de la palabra "pavo" para referirse a un ave que es nativa de Estados Unidos son inciertos, pero puede deberse a que una vez fue traído a Inglaterra a través de Turquía. Los peregrinos al Nuevo Mundo se confundieron por la similitud del pollo de tierra con el ave que conocían como pavo, por lo que fue nombrado por error. Aunque los pavos eran una comida común para los primeros colonos estadounidenses, no se convirtieron en parte de la tradición del Día de Acción de Gracias hasta mediados del siglo XIX.

4 salvia


Para muchas personas, la hierba salvia está asociada con el Día de Acción de Gracias, pero históricamente, el uso primario de la salvia ha sido medicinal. Esto se refleja en su nombre botánico, Salvia officinalis. En latín, salvus significa "saludable", una palabra que también nos dio el "seguro" en inglés. Sage se ha utilizado para tratar las encías inflamadas, sudoración excesiva, pérdida de memoria, depresión, dolor de garganta, senos inflamados, acné, hongos en las uñas de los pies, sofocos y dolor La menstruación, entre otras cosas. Debido a que la salvia también se usa para combatir la diarrea, el gas y la hinchazón, es la hierba perfecta para un día festivo que a menudo resulta en un exceso gustativo.

La palabra "sabio" que significa "sabio" no está relacionada con la hierba. Ese sabio proviene de una raíz latina que significa "probar". Tomando los tres significados de la palabra literalmente, sabio en su cena de Acción de Gracias es sabroso, saludable y sabio.

3 arándanos


Ninguna mesa de Acción de Gracias estaría completa sin algún tipo de salsa de arándanos o jalea. los grúa En "arándano" comparte su raíz con el pájaro llamado grúa. Esto puede deberse a la semejanza entre el estambre de la planta y el pico de una grúa.

Los arándanos no crecen en el agua, como se cree comúnmente, sino en los pantanos. A veces se les llama bogberries o, con menos precisión, fenberries o marshworts. Sin embargo, los arándanos a menudo se flotan en el agua durante la cosecha, lo que facilita su recolección y aumenta su exposición a la luz solar. Más luz solar ayuda a los arándanos a desarrollar mayores concentraciones de antocianinas, los fitonutrientes que se cree que le dan a los arándanos propiedades antioxidantes y antiinflamatorias. Los arándanos son un tratamiento popular para las infecciones del tracto urinario y algunos creen que ayudan a prevenir el cáncer.

2 malvaviscos


Mientras que los arándanos no crecen en los pantanos, la planta conocida como malvavisco o malvavisco sí. El nombre botánico del malvavisco, Althea officinalisviene del griego althein, que significa "sanar".

El malvavisco se ha utilizado durante más de 2.000 años como medicamento y como alimento. La raíz y las hojas contienen una sustancia gomosa llamada mucílago. Cuando se mezcla con agua, el mucílago forma un gel resbaladizo, que recubre la garganta y el estómago y reduce la irritación. En el siglo XIX, la gente tomaba jugo de las raíces de marshmallow y lo cocinaba con claras de huevo y azúcar. La mezcla cocida se batió en un merengue espumoso y se dejó endurecer, creando un dulce medicinal para calmar las gargantas doloridas.

Los caramelos comerciales de hoy en día no contienen ningún malvavisco. En cambio, los malvaviscos comerciales se espesan con gelatina, negando así las propiedades curativas originales del caramelo y haciéndolos inadecuados para los vegetarianos.

1 Tofurky

Crédito de la foto: What's Cooking America

Y para no dejar a los vegetarianos, concluimos con Tofurky, un sustituto de pavo creado en 2000 por Turtle Island Foods. Tofurky está hecho de tofu, gluten de trigo, aceite y "sabores naturales", que incluyen ciertas levaduras que le dan a Tofurky un sabor "carnoso".

El tofu, para aquellos de ustedes que no lo saben, es cuajada de soja fermentada. Es valorado por su alto contenido en proteínas, así como por su capacidad para absorber sabores de otros alimentos. El tofu se disfruta mejor sin pensar en los orígenes del literalmente "habas podridas", que proviene de los chinos. dou ("Frijoles") y fu ("podrido").

Y en esa alegre nota, feliz día de acción de gracias.

Jackie es una ex periodista y bloguera de Huffington Post, interesada en los orígenes de las palabras y la historia medieval. Puedes leer algunos de sus trabajos en jackiefoxdotnet.wordpress.com.