10 canciones de Disney que no hicieron el corte

10 canciones de Disney que no hicieron el corte (Cultura pop)

Todos hemos visto una película de Disney en un momento u otro, y probablemente todos tengamos una canción favorita. Incluso los espectadores más apáticos de Disney, sin duda, encontrarán al menos una melodía que puedan tolerar.

Desde las baladas de amor cada vez más recurrentes hasta las canciones sobre intenciones asesinas, Disney cuenta con una amplia gama de canciones geniales y terribles. Si bien no es un secreto que las películas y los musicales generalmente crean canciones y melodías adicionales que nunca se utilizan, puede que algunos fanáticos de Disney se interesen en saber cuántas canciones nunca han visto la luz del día: la siguiente es una lista de diez Disney Canciones que no hicieron el corte.

10

Más allá del cielo risueño Alicia en el país de las maravillas





La mayoría de la gente reconocerá la melodía de esta canción como la misma melodía en "La segunda estrella a la derecha" de Peter Pan. Sin embargo, la melodía por la que Peter Pan es tan conocido nunca estuvo destinada originalmente para esa película.

La melodía se usó inicialmente para "Beyond the Laughing Sky", una canción que se presentó en Alicia en el país de las maravillas. De hecho, Alicia en el país de las maravillas tiene suficientes canciones para hacer una lista por sí misma. "Beyond the Laughing Sky" fue reemplazado finalmente por "A World of My Own", y la melodía se trasladó a Peter Pan. Curiosamente, Kathryn Beaumont expresó a Alice y Wendy respectivamente y, sin embargo, su versión de esta canción nunca llegó a la gran pantalla.

9

Alta Aventura Aladdin

http://www.youtube.com/watch?v=fhFKb1FSBZM

Al igual que Alicia en el país de las maravillas, Aladdin tiene una buena cantidad de canciones cortadas. No pude descubrir por qué se cortó esta canción en particular. Es posible que la película ya tuviera suficientes números energéticos. También es posible que la canción merezca ser cortada. De cualquier manera, una grabación de este y otros números de corte se puede encontrar en el set de música The Music Behind the Magic, que se lanzó en 1994.

8

Ella nunca se sintió sola Aristocats





Esta canción fue diseñada originalmente para ser interpretada por Duchess (Eva Gabor), e incluyó una repetición de otra canción no utilizada llamada "Pourquoi", que originalmente fue cantada por Madame Bonfamille. "She Never Felt Alone", a diferencia de "Pourquoi", se canta desde la perspectiva de un gato, y no sé si esto hace que Madame sea una dama loca o la duquesa una gata loca. La canción se puede escuchar en el DVD de edición especial 2008 de Aristocats.

7

De nuevo la belleza humana y la bestia





Mientras que los fanáticos de la versión musical de Broadway de esta histórica película de Disney podrían reconocer este número, "Human Again" finalmente se eliminó de la versión teatral original de la película. Aunque ya había sido grabado, finalmente se decidió que este número se interponía en la continuidad de la película, por lo que fue reemplazado por "Something There". En 2001, a este número se le dio una animación, y se incluyó en la edición especial del DVD.

6

Orgulloso de tu chico aladdin





Esta canción fue escrita durante la etapa de desarrollo inicial de Aladdin, cuando se suponía que el personaje del título aún tenía una madre. Sin embargo, según la verdadera tradición matricial de Disney, la madre de Aladdin fue escrita fuera de la película, lo que hace que esta canción sea innecesaria. Se puede escuchar una versión de demostración de esta canción en la banda sonora de la edición especial de 2004, así como en el conjunto de música The Music Behind the Magic.





5

Bailando en una nube cenicienta





http://www.youtube.com/watch?v=LHAOJXJV2KY

Este número iba a tener lugar en la pelota. Temáticamente, es muy similar a "Do I Love You porque eres hermosa" del musical de Rodger y Hammerstein del mismo nombre, pero en el caso de la versión de Disney, la canción solo se cuenta desde el punto de vista de Cinderella. No está claro por qué esta canción se desechó en última instancia, aunque podría ser que la película ya contaba con unos pocos números lentos, por lo que una más sería excesiva. Se puede encontrar una grabación de demostración de esta canción en la edición especial del DVD.

4

No puedo creer mi corazón Hércules





Esta balada decididamente cursi (bueno, cursi para los estándares de Disney) fue interpretada por Megara en lugar de "No voy a decir que estoy enamorada". Aunque se hizo una grabación de "No puedo creer mi corazón", finalmente se decidió que la canción no se adaptaba al personaje establecido de Megara y fue reemplazada por el número más vivo con el que estamos familiarizados hoy. Puede encontrar esta canción en el CD de Susan Egan, "Coffee House".

3

Libro de La Jungla De Todo El Hermano





Este número, originalmente destinado a ser la canción de apertura del Libro de la Selva, se eliminó de la película cuando se decidió que su tono era demasiado oscuro. Aunque se adapta al estado de ánimo del libro original de Rudyard Kipling, la película más feliz de Disney simplemente no pudo encajar con una melodía tan pesada. De hecho, Terry Gilkyson escribió seis canciones que nunca llegaron a la película, de las cuales solo se grabaron dos. Esta canción en particular se puede encontrar en la banda sonora de The Jungle Book.

2

Algún día El jorobado de Notre Dame





Los oídos entusiastas podrían reconocer este número de los créditos de El jorobado de Notre Dame. ¿Pero sabías que originalmente fue pensado para ser cantado por Esmeralda en lugar de "Dios ayuda a los marginados"?

Según la entrevista entre bambalinas con Kirk Wise y Gary Trousdale, "Algún día" se escribió como una alternativa energética a "Dios ayuda a los marginados". En última instancia, se decidió que "Dios ayude a los marginados" se ajustara al tono de la escena con mayor eficacia, y "Algún día" quedó relegado a los créditos. Puedes encontrar una grabación de Heidi Mollenahuer cantando la demo de "Someday" en la edición especial de The Hunchback of Notre Dame.

1

Honesto John Pinocho





¿Recuerdas al zorro estafador llamado Honest John en Pinnochio de Disney? ¿El que obviamente era deshonesto? Bueno, originalmente tenía una canción de personaje, que finalmente fue cortada desde el lanzamiento final. Como es de esperar, las letras de las canciones tratan sobre lo poco confiable que es Honest John. Es una pena que este número no se incluyera, probablemente le habría dado a nuestro héroe de madera un poco más de una pista.