10 americanismos que no son todos americanos
No hay que confundir la identidad única de Estados Unidos o negar el poder de la influencia global de la nación. Pero en un país donde la Estatua de la Libertad fue ideada y diseñada por los franceses, donde el truco o el trato se deriva de una antigua costumbre europea, y donde incluso la música del himno nacional fue compuesta por un inglés, también es difícil niegan que los íconos estadounidenses a veces tienen algunos orígenes sorprendentemente no estadounidenses.
10 vaqueros y 'dudes'
El vaquero y sus pantalones de mezclilla, sus botas y su cinturón con hebillas grandes, por no mencionar el característico sombrero, son reconocidos mundialmente como un arquetipo de la cultura estadounidense. Parece esencial para el oeste americano, pero no se originó allí. Las verdaderas raíces del vaquero son los hispanos, no los estadounidenses, ya que el "vaquero" estadounidense surgió de la palabra vaquero.
UNA vaquero Es un chico a caballo que trabaja con vacas. La palabra deriva del español. vaca (vaca), y literalmente significa "vaquero". Donald Gilbert Y. Chávez, un historiador interesado en los orígenes del vaquero, ha dicho que la cultura vaquera puede compararse con el desarrollo del automóvil: "Si los vaqueros inventaron el automóvil, los estilos Cambia un poco, pero aún tienes el chasis básico, cuatro ruedas y un motor ".
Muchos vaqueros blancos y afroamericanos aprendieron originalmente sus habilidades de los mexicanos vaqueros que trabajó en los estados del sur. Curiosamente, la palabra "amigo" también comenzó en este contexto. Amigo, según Chávez, deriva de la frase española. lo dudo, que significa "dudoso". Se refiere a un orientalista que es nuevo en el trabajo de rancho en el oeste. Comprensiblemente, los más experimentados vaqueros se referiría a estos aprendices como dudosos, muy lejos del significado de "amigo" en la actualidad.
9 rascacielos
Los rascacielos han sido reconocidos como un ícono estadounidense. Si bien muchos ven estas construcciones como símbolos de arrogancia y arrogancia, para otros son maravillas permanentes, arraigadas en la psique de los estadounidenses en todas partes. El Empire State Building y el World Trade Center en particular se asociaron globalmente con los Estados Unidos.
Cuando los inmigrantes llegaban a América por el cargamento de barcos, las ciudades se hincharon y los terratenientes descubrieron que podían optimizar fácilmente los rendimientos de sus compras construyendo lo más alto posible. Los bloques de apartamentos brotaron en todas partes, aunque estos no eran nada nuevo (los bloques de apartamentos han existido desde la época romana). Proto-rascacielos se construyeron a continuación, pero estos requerían bases gruesas de mampostería para soportar el peso de las paredes imponentes. Esto hizo que los niveles inferiores fueran demasiado estrechos. Construcciones similares con hasta 12 pisos ya se habían construido en Edimburgo.
Los rascacielos, tal como los conocemos hoy, realmente nacieron junto con una tecnología que revolucionó el diseño arquitectónico: columnas de metal y estructuras que podrían soportar el peso de los pisos superiores. James Bogardus fue el hombre que inició este método en los Estados Unidos. A partir de ese momento, la única manera era subir.
Pero aunque el rascacielos suele considerarse un invento estadounidense, la base de la tecnología de rascacielos está firmemente hundida en la historia británica. El molino Flax en Ditherington, Shrewsbury, es el edificio con estructura de hierro más antiguo del mundo, lo que técnicamente lo convierte en el rascacielos más antiguo del mundo. Con frecuencia se lo conoce como tal, a pesar de que solo tiene cinco pisos de altura. Esto se debe a que el mismo diseño de estructura de metal que dio origen a los rascacielos estadounidenses se usó para su construcción en 1797. El molino de lino Ditherington antecede el trabajo de Bogardus en aproximadamente 50 años.
8 'Tu nombre es barro'
Es comprensible por qué algunos estadounidenses creen que esta expresión está relacionada con John Wilkes Booth, el asesino de Abraham Lincoln. En realidad, lo único que vincula este dicho y la confusión racista de Booth es una extraña coincidencia de la historia. Booth le disparó a Lincoln en el palco presidencial en el Teatro Ford en 1865, pero como muestra esta lista anterior, el destino de Booth fue posiblemente sellado cuando arruinó su propio plan de escapada dramática. Evadiendo a sus perseguidores saltando desde el balcón privado de Lincoln, atrapó un espolón en las cortinas del escenario, aterrizó torpemente en el escenario y se rompió una pierna. Logró huir de la escena del crimen, pero necesitaba ayuda médica. El hombre que trató a Booth fue el Dr. Samuel Mudd.
Lincoln había sido muy querido y respetado por la mayoría de los estadounidenses, y cualquier persona que ayudara e instigara a John Wilkes Booth fue inmediatamente considerado un traidor diabólico. El Dr. Mudd no fue la excepción. En las secuelas histéricas, Mudd fue implicado como un co-conspirador en el complot de asesinato. Su reputación nunca fue completamente restaurada en su propia vida, a pesar de que fue oficialmente indultado ese mismo año.
Muchos estadounidenses ahora creen que la expresión "su nombre es barro" se origina en la reputación arruinada del infame Dr. Mudd, pero esto no es cierto. La expresión está registrada en un diccionario de jerga publicado en 1823, más de 65 años antes de que alguien hubiera oído hablar de Mudd.
7La cuenta regresiva de Cabo Cañaveral
"5-4-3-2-1". Esta idea de revertir una cuenta regresiva, en lugar de decir "1-2-3-go" o "ready-steady-go", aparentemente proviene de un ejemplo perfecto de imitación de la vida Art º. Mucho antes de que se iniciara cualquiera de los lanzamientos espaciales estadounidenses, la secuencia de lanzamiento de "cuenta atrás inversa" se produjo en una película de ciencia ficción alemana de 1929.
La silenciosa película de ciencia ficción en cuestión es la de Fritz Lang. Frau im Mond (Mujer en la luna). La cuenta atrás inversa se usó en esta película como una forma de prolongar la tensión de la audiencia.Puedes juzgar por ti mismo si el efecto tiene éxito al ver un clip de la secuencia de la cuenta regresiva. Si eres un nerd de la física o sufres de insomnio, puedes intentar ver la versión sin cortes de tres horas de duración con todas sus explicaciones técnicas, intentos ocasionales de tramas y el extraño estallido melodramático.
Lang colaboró con científicos de cohetes mientras hacía la película. Hitler se retiró Mujer en la luna del ojo público durante años, pensando que podría revelar demasiados secretos recién descubiertos de la ciencia espacial a naciones rivales. El Tercer Reich, mientras trabajaba en sus mortales misiles intercontinentales V-1 y V-2, no quiso dar a nadie más ideas inteligentes. Cuando la economía alemana descarriló después de la Segunda Guerra Mundial, la cuenta regresiva inversa se convirtió en parte integral del lenguaje de la carrera espacial desde los años 60 en adelante.
6Axis of Evil '
El polémico término "Axis of Evil" se origina en el discurso sobre el Estado de la Unión de George W. Bush en 2002. A partir de ahí, pasó al uso común de los medios y se convirtió en una frase familiar prácticamente de la noche a la mañana. El término "Eje del mal" describe una línea imaginaria que conecta a naciones individuales que apoyan colectivamente el terrorismo global. Sin embargo, las raíces del término se extienden mucho más allá, en Europa antes de la guerra.
La idea de un eje imaginario que une naciones separadas se aplicó por primera vez en la década de 1930 en Hungría. Gyula Gombos, el primer ministro húngaro en ese momento, se refirió a un "eje" que conecta la Italia fascista y la Alemania nazi con su propio país. Los fascistas tomaron prestado el término en 1936 y dijeron que la línea entre Berlín y Roma no era un obstáculo, sino un eje alrededor del cual las naciones europeas con ideas afines podían cambiar. El "Eje de las Naciones" entró en uso en inglés desde allí, y se popularizó durante la Segunda Guerra Mundial como un término colectivo para Alemania, Italia y Japón, los Poderes del Eje, en oposición a los Poderes Aliados.
5'Die Hard '
Esta expresión se hizo famosa con la película de 1988 del mismo título. Destacado en una lista anterior, el policía de Nueva York, John McClane, "muere duro", realiza las hazañas más improbables de la acción gratuita de pornografía en nombre de cada ideal estadounidense apreciado. Pero en el momento del lanzamiento de la película, el término "morir duro" en sí mismo había estado en uso durante más de un siglo.
Un regimiento del ejército británico se ganó el apodo de "Die Hards" cuando su comandante, el teniente coronel Sir William Inglis, fue herido en la batalla de Albuera en España durante la Guerra de la Península de 1811. Mientras sus hombres combatían un ataque decidido de la Francés, Inglis yacía sangrando por las lesiones en su pecho y cuello. El mismo medio muerto, se negó a abandonar la batalla y alentó a sus soldados gritando: “¡Muere duro el 57, muere duro!” Los miembros del 57.º Regimiento (The West Middlesex) han sido conocidos como los “Die Hards” desde entonces. .
La frase de McClane, "Yipee ki yay", es, sin embargo, completamente estadounidense. "Yippee" es oficialmente una palabra estadounidense, y "yipee ki yay" probablemente evolucionó a partir de una canción pintoresca pero pegadiza de Bing Crosby.
4'Trophy Wife 'Y' Bimbo '
El concepto de "esposa trofeo" proviene de los tiempos griegos y romanos, cuando poderosos estadistas y guerreros reclamaron a las mujeres más bellas entre sus enemigos conquistados. Esta práctica se menciona en el "Orlando Furioso" del poeta italiano Ariosto, escrito en 1532. A finales de los años 80, la editora estadounidense Julie Connelly aplicó esta tradición del mundo antiguo a la realidad actual, acuñando la frase "esposa trofeo". Aunque el término originalmente tenía una connotación complementaria, finalmente llegó a referirse a una mujer que era algo bimbo.
Como resultado, "bimbo" tampoco es totalmente estadounidense en su origen. Viene de una palabra italiana que significa "bebé" o "niño", y se usó, al principio, como un término despectivo para las personas de ambos sexos. La palabra cambió su significado con el tiempo, y finalmente llegó a referirse a una mujer que tiene una gran apariencia pero un intelecto bajo. En estos días, "bimbo" es, por supuesto, sinónimo de otras frases despectivas como "rubia tonta" o "chica del valle".
3'My Way '
La canción "My Way" es una pieza masiva de Americana, pero no es totalmente estadounidense. El músico francés Jaques Revaux compuso la melodía de "My Way" con el cantante francés Claude Francois. Originalmente, la canción se llamaba "Comme d'habitude" ("As Usual"), y las letras originales eran sobre un tipo miserable que se mantuvo en una relación infeliz. El cantautor canadiense Paul Anka escuchó "Comme d'habitude" mientras estaba de vacaciones en Francia en 1967. Le gustó tanto la melodía que compró los derechos. Dos años después, cuando Sinatra le dijo a Anka que se estaba retirando, Anka reescribió las letras especialmente para la ocasión. "My Way", como lo conocemos hoy, se completó por fin.
Sinatra grabó "My Way" en 1969. La canción fue tan popular que generó varias versiones de portada durante las décadas que siguieron. Sinatra no se retiró, sino que continuó cantando durante los siguientes 25 años. El 13 de mayo es ahora oficialmente el Día de Frank Sinatra, que conmemora su contribución a la cultura estadounidense.
2 "Lo único que debemos temer es el miedo mismo"
Esta frase proviene del discurso inaugural de Franklin D. Roosevelt, pero muchas personas dudan de que él lo haya pensado. Roosevelt pudo haber captado la idea al leer a Thoreau, quien escribió en su diario el 7 de septiembre de 1851, "Nada es tanto como para temerlo como el miedo". Sin embargo, parece que la frase tampoco es original para Thoreau.Según Philip Henry Stanhope en su Notas sobre conversaciones con el duque de WellingtonSe supone que el duque de Wellington dijo: "Lo único que temo es el miedo", durante una conversación sobre el cólera en 1831.
Otros han argumentado que un uso anterior de la frase se puede encontrar en los escritos del inglés de Duke, Sir Francis Bacon. Él es ampliamente reconocido por haber escrito las palabras latinas nil terribile nisi ipse timor ("Nada es terrible excepto el miedo mismo") en División de las Ciencias, publicado en 1623. Bacon también puede haber adelantado a otro presidente estadounidense cuando se trata de frases comúnmente citadas. La sucinta expresión "tiempo es dinero" fue acuñada por primera vez por Benjamin Franklin en su "Consejo para un joven comerciante, escrito por un viejo", publicado en 1748. Pero, más de un siglo antes, Bacon escribió: "El tiempo es la medida de negocios como el dinero es de mercancías; y los negocios se compran de buena mano ", en su ensayo" De despacho ".
1Semper Fi
Nada dice bastante a Estados Unidos como los perros diabólicos del Cuerpo de Marines de los Estados Unidos. La estatua del Monumento a la Guerra de la Infantería de Marina, que representa a los bandereros de Iwo Jima, es probablemente uno de los íconos estadounidenses más famosos de todos los tiempos, no muy lejos de la Estatua de la Libertad, el Monte Rushmore y el Monumento a Lincoln. Pero ¿qué pasa con el lema del Corp, Semper Fi?
Semper Fi se acorta de Semper Fidelis, que significa "siempre leal" o "siempre fiel". Es un resumen sucinto de los valores fundamentales de la Infantería de Marina, centrado en la lealtad al cuerpo, el país y la misión en cuestión. Los marines adoptaron el lema en 1883, pero esta decisión fue probablemente influenciada por conexiones de larga data con una banda de soldados irlandeses exiliados conocida como la Brigada Irlandesa.
La Brigada irlandesa luchó en la guerra por la independencia de Estados Unidos y ha servido con el Cuerpo de Marines de los Estados Unidos desde su fundación en 1775. Por ejemplo, un gran número de marines estadounidenses que lucharon en la dramática batalla naval de Flamborough Head en 1779 probablemente provinieron de la Brigada irlandesa Pero, ¿qué estaban haciendo allí en primer lugar?
En pocas palabras, estos irlandeses trotamundos no tenían a dónde ir. La Brigada se había formado en la época jacobea, y sus miembros habían jurado lealtad al depuesto rey James II y a la fe católica. Como lo vieron, James II fue el único rey verdadero de Gran Bretaña e Irlanda. En lugar de traicionar su fe y su rey, la Brigada prefirió vivir en el extranjero y luchar por el ejército francés. Permanecieron en servicio fiel a los franceses hasta aproximadamente la época de la Revolución Francesa, cuando el apoyo a la realeza se convirtió rápidamente en una mala idea.
Después de muchas décadas de servicio leal, se les otorgó su lema, Semper Et Ubique Fidelis ("Siempre y en todas partes leales"). Después de su disolución oficial, algunos se unieron a la Legión Irlandesa de Napoleón, mientras que el resto partió para América. El resto, como ellos dicen, es historia.