Otros 10 errores comunes de inglés
Esta es una lista de 10 errores de inglés más comunes. Esta lista sigue nuestra lista popular anterior de los 10 principales errores comunes en inglés. Esperemos que algunos de estos nos ayuden a corregir uno o dos errores que todos cometemos de vez en cuando.
10Que quien
Este error en particular se ha vuelto tan común que está empezando a parecerse a la palabra "quién" puede desaparecer completamente del idioma inglés. La razón de esto es que muchas personas no tienen idea de cuál es la diferencia. La diferencia es simple: quién "hace" la acción y quién tiene la acción "hecha" para ellos. Usamos esta diferencia en otras palabras: "yo" y "yo", por ejemplo. "Quién" es el equivalente de "yo", y "quién" es el equivalente de "yo". El término técnico para esta diferencia es caso sustantivo: "quién" es el caso nominativo y "quién" es el acusativo. Aquí hay un ejemplo de uso correcto:
Quien va a matar a bob? (yo voy a matar a bob)
Bob va a ser asesinado por quién? (Bob va a ser asesinado por yo)
El inglés no usa los casos tanto como antes. Muchos otros idiomas utilizan casos de uso frecuente, como el alemán, el latín, el griego, etc. [Fuente de imagen: haga clic para obtener una vista más grande]
9 IroníaEn la lista anterior de errores, incluí a Irony como un bono: merece su propio lugar y una descripción completa, así que aquí está. Hay cuatro tipos de ironía (ninguno de los cuales se parece a nada remotamente en la canción de Alanis Morissette:
I. ironía verbal
Esto es cuando el hablante dice una cosa pero significa otra cosa (a menudo contraria). El tipo más conocido de ironía verbal es el sarcasmo. Por ejemplo: "Él es tan divertido como el cáncer".
II. Ironía trágica
La ironía trágica ocurre solo en la ficción. Es cuando las palabras o acciones de un personaje contradicen la situación real con el pleno conocimiento de los espectadores. Por ejemplo: en Romeo y Julieta, Romeo cree erróneamente que Julieta se ha suicidado, por lo que se envenena. Juliet se despierta para encontrar a Romeo muerto y se mata con su cuchillo.
III. Ironía dramática
En el drama, este tipo de ironía es cuando al espectador se le da una información que uno o más de los personajes desconocen. Por ejemplo: en Pygmalion, sabemos que Eliza es una prostituta, pero la familia Higgins no lo hace.
IV. Ironía de la situación
La ironía situacional es cuando hay una diferencia entre el resultado esperado y el resultado real. Tomemos, por ejemplo, este relato del intento de asesinato de Ronald Regan: "Cuando los ayudantes se apresuraron a empujar a Reagan dentro de su auto, la bala rebotó en el auto [a prueba de balas], luego golpeó al presidente en el arcón, rozó una costilla y se alojó en ella. su pulmón, a pocos centímetros de su corazón ”. El auto a prueba de balas, destinado a proteger al presidente, casi causó su muerte al desviar la bala.
Es posible que desee ver nuestra lista de 10 imágenes de ironía.
Efecto afecto
Estas dos palabras son comúnmente confundidas, probablemente debido al hecho de que ambas palabras tienen más de un significado. Explicaré claramente la diferencia principal y solo mencionaré brevemente los otros significados (raros):
Afectar (a-FECT): esto suele ser un verbo (hacer palabra) y la forma más comúnmente confundida con "efecto". Significa “influir” o “causar un cambio”. Por ejemplo: la protesta de John afectó a un gran cambio en la industria agrícola (la protesta de John causó un cambio).
Efecto (e-FECT): este suele ser un sustantivo (cosa) y se refiere al "resultado final" o al impacto que algo tiene en alguien o algo. Por ejemplo, "la cocaína tuvo un efecto adormecedor" o "su sonrisa tuvo un efecto extraño en mí".
Para aquellos que son curiosos, afecto (AFF-ect) significa "emoción" pero este significado es usado casi exclusivamente por psiquiatras. Y solo para confundirlo aún más, “efecto” también puede significar “crear”, que es probablemente la razón por la que muchas personas lo confunden con afecto (a-FECT). Por ejemplo: "Estoy tratando de llevar a cabo un nuevo consejo en la ciudad".
Pero espera, hay más: algo puede "tomar". efecto", Pero no puede" tomar afectar“.
¿Confuso? No es de extrañar. Aquí hay una manera simple de recordar la regla básica:
Si es algo estas voy a hacer, utilizar "afectar. "Si es algo que has ya hecho, utilizar "efecto.”
7 Mentira / LayLaico: Para poner algo o alguien abajo: "recueste su cabeza en la almohada". Lay necesita un objeto directo sobre el que actuar: en este ejemplo, el objeto es "tu cabeza".
Mentira: Para descansar en posición horizontal o para ubicarse en algún lugar: "Si está cansado, acuéstese", "Nueva Zelanda se encuentra en el Océano Pacífico". La mentira no necesita un objeto directo sobre el que actuar, por lo tanto, sería incorrecto decir "si estás cansado, acuéstate".
6Tendría
Esto se ve con bastante frecuencia en estos días y algunas personas afirman que es un inglés aceptable, pero no lo es. No lo hagas. Aquí hay un ejemplo de la frase ofensiva:
"Ojalá ella me hubiera besado"
Para corregir este grave error, debe decir: "Ojalá me hubiera besado".
La razón por la que esto es incorrecto es que "desear" sugiere algo contrario a la realidad, y agregar "tendría", que también es una declaración de contrariedad, es excesivo e innecesario.
Por supuesto, "tendría" es perfectamente aceptable en la siguiente oración: "Habría dado una donación si estuviera de acuerdo con la política del partido".
El problema más común aquí es el uso de "yo mismo". Toma esta frase: "Si tienes alguna pregunta, pregúntale a Jane oa mí". Esto está mal. Para ver qué tan obvio está, simplemente saca a Jane: “Si tienes alguna pregunta, pregúntame a mí mismo”. Parece que mucha gente piensa que "yo" es como una versión intensificada de "yo". Entonces, ¿cómo usamos "yo" correctamente?
"Yo mismo" solo se usa cuando ya se ha usado "Yo". Por ejemplo: "Me lavé" o "Guardé la mitad del pastel para mí". Esta es la única vez que se usa. Las mismas reglas se aplican para "ella misma" y "él mismo".
La diferencia entre "I" y "yo" es la misma que se muestra en el punto 10 anterior. "I" es el "hacedor" y "me" es el "hecho para". Por ejemplo:
yo Pagó el departamento de impuestos.
El departamento de impuestos pagado yo.
Las cosas se vuelven un poco más confusas cuando se agrega una segunda persona, pero la regla es exactamente la misma:
Jim y yo Pagamos nuestros impuestos.
El departamento de impuestos dio reembolsos a Jim y yo.
Pocos menos
La diferencia entre menos y menos es que uno se usa en referencia a "número", cosas que puede contar, y el otro en referencia a "cantidad", cosas que se miden en masa. Por ejemplo, no puedes contar arena, así que si queremos vaciar un agujero lleno de arena, decimos "necesitamos menos arena en ese agujero", pero si queremos vaciar un agujero lleno de huevos, decimos "nosotros Necesito menos huevos en ese agujero ”. Hay otras palabras que siguen la misma regla:
“Una gran cantidad de arena” - “Una gran cantidad de huevos”
“Deberíamos quitar un poco de arena” - “Deberíamos quitar algunos huevos”
“Hay demasiada arena” - “Hay demasiados huevos”
Si tu comes tambien muchos helados, la gente podría pensar que usted también ha comido mucho postre.
Por lo general, vemos que este error surge con respecto a las personas: "Necesitamos menos personas en este equipo"; en realidad, esto debería ser "Necesitamos menos personas en este equipo".
Las mediciones de tiempo y dinero ignoran esta regla, por lo tanto decimos: "Tengo menos de 5 dólares" y "Se tarda menos de 2 horas en llegar a París".
3 Diferente que
Esto está mal. ¡Es un error muy común y espantoso! La forma correcta es "diferente de". En el uso común británico, muchas personas dicen "diferente a" pero esa es una forma técnicamente mala y la mayoría de las guías de estilo del Reino Unido lo rechazan. Veamos cada opción:
Incorrecto: "El rosa es diferente que azul ”(uso común en los Estados Unidos)
Incorrecto: "El rosa es diferente a azul ”(uso común en el Reino Unido)
Cuestionable: "John es diferente de lo que era antes de su accidente. (Esto se puede expresar mejor, pero como "diferente" va seguido de una cláusula completa, algunos lo aceptan).
Derecha: "El rosa es diferente desde azul".
De todos modos / de cualquier manera / de todos modos
En primer lugar, "de todos modos" es no una palabra en inglés; de hecho, no me consta que sea una palabra en ningún idioma. Nunca debes decir "de todos modos". La palabra más a menudo surge en oraciones como esta: "¡De todos modos, John era un idiota!" La palabra correcta para usar es "de todos modos".
En segundo lugar, de todos modos es diferente de cualquier manera; ambos son aceptables pero tienen diferentes usos:
"No me gustaba de todos modos", y: "¿hay alguna manera de detener el matrimonio?"
Hay / Están / SusEstoy seguro de que nadie estará en desacuerdo con que esta entrada sea la número 1 en la lista (hoy en día es muy común ver que se intercambian estas palabras), a veces con consecuencias divertidas, pero generalmente no. Veamos cada palabra por separado:
Ellos son: El apóstrofe se usa aquí para reemplazar una letra faltante, la letra 'a'. "Están" significa "son", solo significa "son", y nunca puede significar otra cosa. Entonces, si quieres decir que alguien es feliz, dices "son felices". Recuerde, el apóstrofe representa una letra que falta.
Su: Esto significa "les pertenece", solo significa "pertenecer a ellos" y nada más. La confusión que ha surgido sobre esta palabra está sin duda relacionada con el hecho de que un apóstrofe se usa a menudo para denotar posesión, como "el perro de John", pero cuando hablamos de "ellos" que poseen algo, no usamos el apóstrofe.
Ahí: Todo lo demás cae dentro de esta categoría. “Hay un hombre feliz”, “¡Por allí!”, “No hay mucha gente en la fiesta”.
Aquí hay un pequeño consejo para recordar:
Theredero "Su" tiene "heredero", un heredero finalmente posee los objetos que les quedan en un testamento.
Taquí - “There” tiene “here” en él; esto puede recordarle que se refiere a un lugar.
Listverse es un lugar para exploradores. Juntos buscamos las gemas más fascinantes y raras del conocimiento humano. Tres o más listas de hechos diarios.