10 maneras en que el alfabeto inglés podría mejorar

10 maneras en que el alfabeto inglés podría mejorar (Hechos)

Cualquiera que lea esto probablemente esté familiarizado con el alfabeto latino utilizado por el idioma inglés. Se compone de 26 letras, "A" a "Z". El alfabeto y todas sus letras remontan sus orígenes a los fenicios.

El guión fenicio fue el primer guión fonológico, lo que significa que las letras o los caracteres correspondían a los sonidos. Con el tiempo, este guión se extendió a Europa, donde fue adoptado por los griegos.

Los griegos lo modificaron eliminando letras innecesarias y agregando letras, como vocales, que sí necesitaban. Con el tiempo, este alfabeto se dirigió a Italia, donde los romanos lo extendieron por todo su vasto imperio. Por lo tanto, tenemos el alfabeto latino, que es usado por muchos idiomas occidentales, con varias modificaciones.

Esta lista analiza algunas de las formas en que el alfabeto podría mejorar.

10 Pierde la letra 'C'

Crédito de la foto: nps.gov

La letra "C" es posiblemente una de las pocas letras innecesarias. Hace los mismos sonidos que las letras "K" y "S". Como no tiene un sonido único, ¿por qué lo tenemos en nuestro alfabeto?

Comenzó en el alfabeto fenicio, el origen de nuestro alfabeto latino actual, y en realidad se usó más como una "G". Para diferenciar más adelante las dos letras, se agregó una barra a la "C", que es la forma en que obtenemos "G", la contraparte expresada de "C".

A medida que el alfabeto se extendió por Europa a las islas británicas, diferentes culturas y sus idiomas agregaron su propio giro a “C”. Después de años de mezclar, intercambiar, agregar y alterar, finalmente obtuvimos la diversa, aunque a veces confusa, letra “C”. . ”

Los esfuerzos para eliminar "C" se remontan hasta el siglo XVIII. El padre fundador Benjamin Franklin abogó por la eliminación de "C". De hecho, hizo campaña por un nuevo alfabeto por completo. El alfabeto de Franklin eliminó seis letras: C, J, Q, W, X e Y. En su opinión, eran confusas o sus sonidos podían ser hechos por otras letras ya en el alfabeto.

Si no se hicieron cambios en ese entonces, definitivamente no habrá ninguno ahora. Pero es interesante pisar. bak y darse cuenta de cuantas palabras kan prescindir matando sobre la redundancia de la letra "C".

9 Perder la letra 'Q'

Al igual que la letra "C", la letra "Q" podría eliminarse del alfabeto inglés. Con pocas excepciones, no se puede utilizar sin la vocal "U" que lo sigue. En esos casos, su sonido se puede hacer combinando “K” y “W”: / kw /.

Por lo tanto, "edredón" podría convertirse en "kwilt" y "conocido" podría convertirse en "conocido". Puede parecer un poco divertido, pero la fonética es la misma. Para las palabras que no hacen el sonido / kw /, como "etiqueta" o "barroco", se pueden sustituir otras letras. En estos casos, la letra "K" sería suficiente: "etiket" / "etikette" y "baroke".

Si la carta es tan redundante, ¿por qué sigue ahí?

La letra "Q" vuelve al griego. Se usó delante de ciertas vocales al redondear un sonido “C” o “G”. Eventualmente, "C" comenzó a asumir muchas de esas tareas (y eventualmente generó la letra "G"), y "Q" quedó en el camino. A pesar de haber sido desechado hace tanto tiempo, el inglés encontró una manera de hacerlo funcionar.


8 Pierde la letra 'X'

Podría decirse que la letra "X" puede eliminarse porque su sonido se puede replicar combinando otras dos letras, "K" y "S". "Ejercicio" podría convertirse fácilmente en "eksercise", o "salir" podría escribirse "eksit".

En otros casos, "X" toma el sonido de una "Z", como en "xilófono". Hay muchos otros sonidos que "X" puede hacer, pero casi todos se pueden replicar usando otras vocales.

"X" comenzó en el alfabeto fenicio y pronto fue adoptada por los griegos para hacer su letra "Chi". El alfabeto de Calcídica, que está relacionado con el alfabeto griego, también usó la letra para satisfacer sus necesidades. Finalmente, los romanos tomaron prestado de ambos y crearon nuestra letra "X".

Por redundante o inútil que sea la letra "X" puede ser fonéticamente, no hay forma de que vaya a ninguna parte. ¿Cómo firmaríamos nuestras cartas? O hacer matematicas? ¿Cómo se llaman los X-Men o la generación que sigue a los Baby Boomers? ¿Cómo sabrían los piratas dónde encontrar el tesoro?

7 Tal vez incluso perder la letra 'W'

Otra letra que posiblemente podría desaparecer es "W". Cuando prestas atención, todo lo que realmente estás haciendo cuando haces el sonido "W" es unir dos vocales. El "wa-" en "agua" suena como "u-ater" si fueras a pronunciar la "U" como en "Uber", realmente muy rápido. De hecho, es así en muchos idiomas. Por ejemplo, “agua” en español es agua, pronunciado "agwa".

La historia detrás de la letra "W" es larga y compleja. Comenzó en latín pronunciado como / w / y se escribió con la letra "V". Luego comenzó a producirse el sonido que asociamos con "V" (/ v / como en "buitre").Pronto, la vocal "U" siguió su ejemplo.

Finalmente, los normandos adaptaron el alfabeto latino para adaptarse a su lengua germánica. Cuando conquistaron Inglaterra, su alfabeto llegó con ellos y reemplazó los guiones celtas. Eso le dio a la letra "W", pronunciada como / w /, un hogar en el alfabeto latino utilizado por el inglés.

6 Hacer una carta para 'TH'

Una cosa que es un tanto desconcertante acerca de la ortografía en inglés es cómo combinamos las letras para hacer sonidos, a pesar de que esas dos letras realmente no hacen el sonido. Con / th /, combinamos las letras "T", que hacen que el sonido / t / como en "ticket" y "H", que hace que un sonido / h / sin voz suene como en "costumbre".

Si los pronuncias fiel a sus sonidos, no obtienes ninguno de los sonidos / th / que escuchas cuando dices "cosa" o "eso". Con tantas palabras que usan el sonido / th /, ¿por qué no? ¿Hay una carta aparte para eso?

Si podemos tener letras redundantes como "C" y "X", ¿por qué tenemos que unir estas letras para hacer un sonido separado? Otros idiomas tienen letras para explicar los sonidos de combinaciones de letras. Por ejemplo, el checo tiene letras en su alfabeto para representar / ch /, / sh / y / zh /, todo lo cual en inglés tiene que hacerse combinando letras.

Puede sonar loco. Pero cuando analiza el Alfabeto Fonético Internacional (IPA), los alfabetos de otros idiomas y los argumentos de las propuestas de reforma anteriores, en realidad tiene un poco de sentido. Primero, la API tiene dos caracteres especiales para / th / (expresados ​​como en "fathom" y sin voz como en "gracias").

Segundo, ha habido cartas en el pasado (y escasamente en el presente) así como reformas para tratar de establecer cartas. Una reforma es la propuesta mencionada de Benjamin Franklin para modificar el alfabeto inglés en el siglo XVIII.

Sin embargo, ya hay dos cartas que hacen el trabajo: thorn y eth. Una vez se usaron en muchos idiomas, incluido el inglés en el pasado. Ahora solo viven en escandinavia.


5 Hacer una carta para 'SH'

El mismo argumento se aplica para el sonido / sh /. Se hace con suficiente frecuencia en inglés para que pueda tener su propio lugar en el alfabeto, sin embargo, aún juntamos las dos letras, llamadas digraph, para obtener el sonido que queremos.

A veces, el símbolo "š" se usa para denotar el sonido / sh /, como en "shake" o "vicioso". Se usa con bastante frecuencia en las lenguas eslavas.

Sin embargo, la mayoría de las veces está representada por el símbolo "esh". Este carácter tipo "s" alargado se deriva del script latino, por lo que es más cómodo para el inglés que "š". Es la forma en que la API representa El sonido.

4 Hacer una carta para 'CH'

En esta última mirada a los dígrafos, vemos que ponemos “c” y “h” en inglés para hacer que el sonido / ch / que se escucha en “chance” y “catch”. La API represente el sonido combinando “t "Y esh.

Al igual que con el sonido / sh /, muchas de las lenguas eslavas representan / ch / con un solo carácter. Del mismo modo, el idioma español tiene un lugar en su alfabeto para el sonido / ch /. Sin embargo, en lugar de un solo carácter, está escrito como en inglés, combinando "c" y "h".

3 Crea un símbolo para "El"

Crédito de la foto: npr.org

Veamos brevemente los símbolos que el inglés usa con frecuencia para representar palabras. El artículo "y" normalmente se escribe simplemente como "&", y la palabra "at" se escribe comúnmente con el símbolo "@". A diferencia de los símbolos como "#", que significa libra, número o hashtag, para nombrar algunos de los símbolos "&" y "@" casi nunca, si acaso, representan otra palabra o significado.

Como "y" y "en" son dos de las palabras más comunes en inglés, tiene sentido que tengan un atajo. Pero, ¿por qué no puede “la” palabra usada con la misma frecuencia, tener su propio símbolo también?

Esta pregunta fue hecha por un hombre australiano llamado Paul Mathis. Como se muestra en la imagen de arriba, creó un personaje que parece una "T" mayúscula con la mitad inferior de una "h" minúscula. Su razonamiento es que sería un atajo útil para la palabra más común en inglés, al igual que “&” Y “@” hacen lo mismo en la comunicación digital.

Esto fue en 2013, y hasta ahora, no ha despegado. Probablemente no lo hará por varias razones, la más importante es que las personas generalmente se resisten a cambiar cualquier cosa sobre el alfabeto o la ortografía. Simplemente nunca ganaría tracción.

2 Ordenar 'G' y 'J'

En inglés, la letra "g" hace un sonido / g / que se escucha en "golf", "caimán" y "gulag". La letra "j" hace el sonido que escuchamos en "jalea" y "malabarismo". los oradores también saben que "g" puede sonar como "j", según el contexto y la ortografía. Aprender las reglas no es demasiado difícil, y ni siquiera requiere mucho esfuerzo. Solo aprendes que "jirafa" suena como "jirafe" y sigues adelante.

Pero, ¿qué tiene de malo mantener separados los sonidos? ¿Por qué no puedes deletrear "jirafa" con una "j" o "grunge" como "grunje"?

Mucho de esto tiene que ver con el origen de la palabra. Las palabras que provienen del alemán generalmente se pronuncian con el / g / en "cabra", mientras que las palabras con raíces latinas siguen las reglas "g", como la palabra "gigante".

Sin embargo, como ocurre con gran parte del inglés, siempre hay excepciones e irregularidades y ese es definitivamente el caso con estas dos letras. Para aquellos que intentan aprender inglés, eso puede hacerlo más difícil, lo cual es una de las razones por las que regular las pronunciaciones de estas letras puede ser una buena cosa.

Pero con tantas reglas ya establecidas, tratar de cambiarlas ahora generaría una confusión gigantesca.

1 Y: Vocal o consonante?

En la escuela primaria, muchas personas aprenden que hay 26 letras en el alfabeto. Cinco de ellas son siempre vocales, pero puede haber seis vocales: A, E, I, O, U y, a veces, Y.

El concepto de "a veces 'Y' es interesante. Sin lugar a dudas, "Y" se clasifica periódicamente como una vocal debido a la forma en que suena como una "E" larga al final de las palabras, como en "comprensiblemente", "lo siento" y "amigable" o como un breve " I "como en" rhythm ". Sin embargo, con frecuencia, es definitivamente una consonante, como en" young "," yearn "," yellow "y" yolk ".

Sería interesante ver una versión de inglés en la que "Y" recibió un lugar definido, probablemente entre las consonantes. Esto podría significar que "himno" sería "himn" o simplemente "él". Como otro ejemplo, "scary" podría escribirse como "scarie".

En última instancia, depende del contexto decidir si "Y" es una vocal o una consonante, a menos que esté en Rueda de la fortuna, en cuyo caso "Y" es una consonante y no tienes que comprarla.