Top 10 mejores escritores de 10 idiomas
Este listado no es un experto en la literatura de todos los idiomas de la Tierra, y como hay más de 6,000 más, los seguimientos son bienvenidos. Estas entradas se enumeran en ningún orden en particular. Le invitamos a que sugiera otros "finalistas" si cree que alguien particularmente importante ha sido excluido. También siéntase libre de nombrar a los mejores escritores en su propio idioma si no están listados aquí.
10Latin Publius Vergilius Maro
subcampeones: Marco Tulio Cicerón, Cayo Julio César, Publio Ovidio Naso, Quinto Horacio Flaccus
Seguro que recuerdas a Vergil por The Aeneid, su relato poético de la caída de Troya y la fundación de Roma bajo Eneas. Vergil puede haber sido el perfeccionista más estricto en historia literaria. Escribió The Aeneid a una velocidad asombrosamente lenta de 3 líneas por día. No avanzó más rápido porque quería estar seguro de que no había mejor manera de escribir esas tres líneas. En latín, una cláusula, ya sea dependiente o independiente, puede escribirse en cualquier orden de palabras, con algunas excepciones. Por lo tanto, el poeta tiene una gran libertad para determinar cómo suena la poesía, sin alterar el significado de ninguna manera. Vergil consideró todas las opciones disponibles en cada paso.
Vergil también escribió otras dos obras en el canon latino, los Eclogues (c. 38 aC) y los georgianos (c. 29 aC). Los georgianos son 4 poemas en parte didácticos sobre la agricultura, que incluyen todo tipo de consejos, tales como no plantar sus vides en ningún lugar cerca de sus olivos: las hojas de olivo son extremadamente inflamables, y en el seco verano tardío, un rayo puede convertirlos y todo cerca de un infierno. También elogió a Aristaeus, el dios de la apicultura, porque la miel era la única fuente de azúcar para el mundo europeo hasta que la caña de azúcar se importaba del Caribe. Las abejas estaban así deificadas, y Vergil explicó cómo adquirir una colmena si el granjero no tiene ninguna: matar un ciervo o un jabalí o un oso, cortarla y dejarla en el bosque, rezar a Aristaeus y, dentro de una semana, enviará Una colmena a la carcasa.
Vergil escribió en su testamento que quería que la Eneida (19 a. C.) se quemara después de su muerte, ya que estaba sin terminar. César Augusto se negó.
9 Antiguo homer griegosubcampeones: Platón, Aristóteles, Tucídides, Pablo de Tarso, Eurípides, Aristófanes
Si estas entradas estuvieran en algún tipo de orden ascendente, es muy probable que Homer sea el # 1. Él pudo haber sido un ciego contando historias que fueron escritas 400 años después. O puede haber sido un comité de hombres y mujeres que ha durado siglos y que se han sumado a las historias de la Guerra de Troya y las consecuencias de Odiseo.
De cualquier manera, el Griego Antiguo está prácticamente fundado en La Ilíada y La Odisea (ambas c. 750 aC). El dialecto ha llegado a ser conocido como el homérico, en oposición al ático que siguió, y el Koine, que siguió a eso. La Ilíada está preocupada por los últimos diez años en que los griegos lucharon contra los troyanos fuera de los muros de Troya (Ilion). Su tema central es Μῆνιν Ἀχιλῆος / οὐλομένην, o "la rabia asesina de Aquiles". Aquiles está enfurecido con Agamenón por tratar a Aquiles y todos sus despojos como propiedad de Agamenón, y por eso se niega a luchar durante 10 años, mientras que los griegos pierden miles de hombres. contra los troyanos.
Finalmente, su mejor amigo (y probable amante), Patroclo, no puede soportar más la espera y se une a la lucha por su propia gloria, pero es asesinado por Héctor. Aquiles entra en la refriega y conduce a batallones enteros de troyanos aterrorizados ante él, matando por sí solo a veintenas, incluso luchando contra Xanthus, el dios del río Scamander. Achilles finalmente mata a Hector, y la historia termina con juegos funerarios para él y para Patroclus.
La Odisea es una obra maestra de la aventura igualmente incomparable, la mayor parte contada en genios retrospectivos, sobre el viaje errante de 10 años de Odiseo, intentando regresar a casa con sus hombres. Los detalles de la caída de Troy se mencionan brevemente cuando Odiseo se aventura en la Tierra de los Muertos y encuentra a Aquiles, entre otros.
Estas son las únicas dos obras de Homero que han sobrevivido, si hubiera más, pero toda la literatura occidental se basa en los laureles de Homero. Estos dos poemas están escritos en hexámetros dactílicos, y hoy en día este medidor se llama el metro heroico o el metro homérico como resultado. Se ha escrito más poesía, en la tradición occidental, en honor de Homero que cualquier otra persona, real o ficticia, excepto Jesús y la Virgen María.
Victor francesa Marie Hugo
subcampeones: René Descartes, Voltaire, Amexandre Dumas (Pere), Moliere, Francois Rabelais, Marcel Proust, Charles Baudelaire
Los franceses han sido fanáticos de las novelas masivas, la más larga de las cuales es A la recherché du temps perdu, o In Search of Lost Time, de Marcel Proust. Hugo, sin embargo, es recordado como el pináculo absoluto de la prosa francesa, y uno de los más grandes de su poesía, del siglo XIX. Escribió dos ópera magna, Notre Dame de Paris (1831) y Les Miserables (1862). El primero es conocido popularmente como "El jorobado de Notre Dame", y no tiene un final feliz como la versión de Disney. En él, todo lo malo que le podría pasar a Quasimodo le sucede a él.
Él ama a Esmeralda, que es de buen corazón para él. Pero Frollo, el sacerdote malvado, también la quiere a ella, y cuando ve que casi tiene relaciones sexuales con el capitán Phoebus, la tiene capturada y acusada del intento de asesinato de Phoebus, un crimen que realmente cometió Frollo. Ella es torturada con la bota española, que poco a poco le aplasta el pie hasta que ella "confiesa". Luego, la condenan a ser ahorcada, solo para ser rescatada por Quasimodo.
Los ciudadanos piensan que Quasimodo es el malo, y asaltan a Notre Dame para rescatar a Esmeralda.Frollo envía a los guardias del rey para que le roben la espalda, y después de que ella rechaza sus avances románticos, él la entrega a los guardias para que los cuelguen, y se ríe mientras ella se agacha, hasta que Quasimodo lo empuja desde el campanario hasta su muerte. Quasimodo luego va al cadáver de Esmeralda en una fosa común debajo de la horca de Montfaucon, donde llora por ella hasta que muere de hambre. 18 meses después, alguien intenta desenredar los dos esqueletos, solo para que se deshagan en polvo.
Les Miserables, que significa "Los Miserables", no es mucho más alegre, similar a Oliver Twist de Dickens, pero al menos Cosette sobrevive, sufriendo durante toda su vida, como todos los demás en la historia. Es una historia clásica de adhesión fanática a la ley (Javert), y casi nadie en el mundo intenta ayudar a los miserables que más la necesitan.
7 Español miguel de cervantes saavedrasubcampeones: Jorge Luis Borges
La obra maestra de Cervantes es El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha (1605, 1615) o El caballero brillante don Quijote de La Mancha. También escribió una colección de cuentos, un romance titulado La Galatea y un romance titulado The Travails of Persiles and Sigismunda.
Don Quijote es en realidad bastante gracioso, incluso hoy en día, ya que el personaje del título, cuyo nombre real es Alonso Quijano, lee tantas historias sobre caballeros feudales, caballeros y sus bellas damas, que se lo toma a sí mismo, montando a través del campo entrando aventuras, para hacer que todos en la tierra recuerden lo que solía significar jadear. Se hace amigo de un granjero común, Sancho Panza, y le hace su página. Sancho sigue siendo una especie de grupo de control a lo largo de la novela, recordando a Quijote y al público de la realidad.
El quijote es famoso por sus molinos de viento, intenta rescatar a las personas que generalmente no necesitan ser rescatadas, y es golpeado severamente en más de una ocasión. La segunda parte del libro, publicada 10 años después de la primera, es posiblemente la primera obra de la literatura moderna. Los personajes mismos saben todo sobre la historia de Don Quijote, como está escrito en la primera parte. Ahora todos los que conoce, intentan ridiculizarlo a él y a Sancho, poniendo a prueba su fe en su sentido de caballería. Finalmente regresa a la realidad cuando pierde una pelea con el Caballero de la Luna Blanca, se va a casa y finalmente se enferma y muere, dejando todo su dinero a su sobrina, siempre que ella no se case con un hombre que lea cuentos de caballería.
6Joost van den Vondel holandés
subcampeones: Pieter Hooft, Jacob Cats
Vondel es venerado en los Países Bajos por encima de todos los demás escritores. Fue poeta y dramaturgo en la cima de la Edad de Oro de la literatura holandesa. Su obra más conocida es Gijsbrecht van Amstel, un drama histórico que se representó cada nuevo año de 1638 a 1968 en el teatro de la ciudad de Ámsterdam. Cuenta la historia del personaje del título, Gijsbrecht IV, quien, según la obra, invadió Ámsterdam en 1303 para restaurar su nobleza y honor familiar, estableciendo una especie de baronía en el área. Las fuentes históricas de Vondel eran incorrectas, ya que la invasión fue llevada a cabo por el hijo de Gijsbrecht, Jan, que es el verdadero héroe en el derrocamiento de los tiranos de la zona. Hoy, Gijsbrecht es un héroe nacional debido a una identidad errónea, que probablemente habría sido una fuente de gran diversión para Vondel, que era un maestro de las obras de teatro cómicas.
También escribió un poema épico, su obra maestra, los títulos Joannes de Boetgezant (1662), o Juan el Bautista, sobre la historia de la vida de Juan. Esto es estimado como la Epopeya Nacional de los Países Bajos. Para aquellos de ustedes que son estadounidenses, consideren el prestigio de tal título: ¿existe algún consenso sobre un libro nacional de cualquier tipo de América? ¿Cuáles serían los principales contendientes? Moby Dick, Las aventuras de Huckleberry Finn, La letra escarlata, y quizás más. Combínalos a todos, y esa es la reverencia con que Vondel se lleva a cabo en su país hoy. También escribió una obra titulada Lucifer (1654), que explora la psique, el personaje y los motivos del personaje bíblico, para responder a la pregunta de por qué hace lo que hace en la Biblia. Esta obra fue una gran fuente de inspiración para Paradise Lost, de John Milton, que se publicó 13 años después, en 1667.
subcampeones: Eca de Queiroz, Fernando Pessoa
Camoes es hoy recordado como el bardo de Portugal. Escribió poesía a la par con la de los grandes absolutos de las otras lenguas europeas, y su obra maestra suprema es Os Lusiadas (1572), The Lusiads. Lusiads se refiere a las personas que habitan la región romana de Lusitania, que es la Portugal moderna. La raíz de la palabra es Lusus, que era el amigo de Baco, el dios del vino, y se cree que fundó a los portugueses. Os Lusiadas es un poema épico en 10 libros, escrito en ottava, o rima para el octavo. Cada estrofa de ocho líneas usa el esquema estándar ABABABCC.
El poema habla de todos los famosos viajes marítimos portugueses para descubrir, conquistar y colonizar nuevos mundos y culturas. Es similar a la Odisea de Homer, y Camoes honra a Homer y Vergil muchas veces. La historia comienza durante el viaje de Vasco da Gama. El poema es histórico, y cuenta varias batallas, la Revolución de 1383-85, el descubrimiento de Da Gama y su comercio con Calicut, India (no Calcuta). Los dioses griegos siempre vigilan a los Lusiads, aunque da Gama, que es católico, ora a su propio Dios. El poema termina con una mención de Magallanes y el futuro glorioso que viene para la historia marinera portuguesa.
4Alemán Johann Wolfgang von Goethe
subcampeones: Friedrich von Schiller, Arthur Schopenhauer, Richard Wagner, Heinrich Heine, Franz Kafka
Se ha dicho que no se puede hablar de música alemana sin decir "Bach", y no se puede hablar de literatura alemana de ningún tipo sin decir "Goethe". Todos los escritores importantes que siguieron a Goethe escribieron sobre él o usaron su Ideas para fundar sus propias carreras y estilos. Escribió cuatro novelas, toneladas de poesía y no ficción, y ensayos científicos. Su obra indiscutiblemente más famosa es Die Leiden des jungen Werthers, o The Sorrows of Young Werther (1774). Fundó sin ayuda el movimiento "Sturm ind Drang" del romanticismo alemán. Cuando escuchas la 5ta sinfonía de Beethoven, estás escuchando música que encaja perfectamente con “Werther”.
Werther habla del romance no cumplido del personaje del título, que lleva a su suicidio. Se cuenta en forma de letras y popularizó la novela epistolar durante al menos un siglo y medio. La obra maestra absoluta de Goethe es Fausto, en dos partes. La primera parte se publicó en 1808, la segunda en 1832, el año de su muerte. La leyenda de Fausto había existido durante mucho tiempo antes de Goethe, pero su tratamiento dramático sigue siendo el más conocido en todo el mundo.
Fausto es un erudito cuyo conocimiento y sabiduría extremos agradan a Dios. Dios desafía a Mephistopheles, o Satanás, a corromper a Fausto. Así, la historia le debe mucho al Libro de Job. La idea de hacer un trato con el diablo no es más famosa que en esta historia. Fausto firma un contrato en sangre con Satanás, prometiendo su alma a cambio de que Satanás haga por él todo lo que quiera en la Tierra. Vuelve a ser joven y se enamora de Gretchen. Gretchen usa una poción que Faust le da para hacer dormir a su madre, pero accidentalmente la mata con ella. Esto vuelve loca a Gretchen y ella ahoga a su hijo recién nacido, lo que le lleva a una sentencia de muerte. Fausto y Satanás irrumpen en la prisión para rescatarla, pero Gretchen se niega a irse. Fausto y Satanás escapan, y Dios proclama a Gretchen perdonado mientras espera su ejecución.
La Parte 2 es extremadamente difícil de leer, ya que debes ser completamente fluido en la mitología griega. Es más o menos una expansión de la historia de Gretchen de la Parte 1. Fausto, con la ayuda de Satanás, se convierte en un hombre extremadamente poderoso y corrupto en la Tierra, hasta que al final, recuerda el deleite de ser una buena persona y muere. en el lugar. Satanás busca su alma, pero los ángeles se la quitan y todos son transportados a un paraíso montañoso donde Pater Profundus explica en una parábola la naturaleza del hombre. Los ángeles abogan por el alma de Fausto, que renace y entra en el cielo. Esta escena final fue puesta en una música espectacularmente gloriosa de Gustav Mahler, como la Parte 2 de su 8va Sinfonía.
3 Ruso Alexander Sergeyevich Pushkinsubcampeones: Leo Tolstoy, Anton Chekhov, Fyodor Dostoyevsky
Hoy en día, se recuerda a Pushkin como el padre de esa literatura que tiene un carácter únicamente ruso, en oposición a la literatura escrita en Rusia que tenía un estilo decididamente occidental europeo. Pushkin fue principalmente un poeta, pero escribió en todos los géneros, y sus obras maestras son Boris Godunov (1831) y Evgeny Onegin (1825-32). La primera es una obra de teatro, la segunda una novela en forma de verso. Onegin está escrito completamente en sonetos, y Pushkin inventó una nueva forma de soneto para distinguir este trabajo de los sonetos de Petrarca, Shakespeare y Edmund Spenser. El esquema de rima es AbAbCCddEffEgg, donde las letras mayúsculas son rimas femeninas y en minúsculas las rimas masculinas. Una rima femenina es una rima de dos o más sílabas, como "granulado / lluvioso". Una rima masculina es la rima que la mayoría de los poetas usan, que consiste en una sola sílaba, por lo tanto, "granulado / lluvia".
El personaje del título es hoy el modelo en el que se basan todos los héroes literarios rusos. Eugene Onegin se conoce como un hombre superfluo, o un hombre que no se ajusta a ninguna norma de responsabilidad en la sociedad. Vaga, juega, pelea por su honor y puede ser llamado sociópata, aunque no sea violento ni malo; más bien, es sociópata en el sentido más estricto de la palabra, un hombre que no se preocupa por los valores o las reglas de la sociedad. Onegin es el primer y mejor ejemplo de Rusia. Muchas de las obras de Pushkin han sido adaptadas en óperas y ballets. Es tristemente difícil traducirlo a cualquier otro idioma, precisamente porque la poesía simplemente no puede mantener su singularidad y sonido (este último distingue especialmente la poesía de la prosa) cuando se convierte en palabras diferentes. Los idiomas frecuentemente discrepan sobre las posibilidades de las palabras. En inglés, hay una palabra para esa materia blanca helada que cae en invierno: "nieve". En un dialecto de Inuit (esquimal) hay 45 palabras para ello.
Por lo tanto, hay una docena de traducciones de Onegin a la mayoría de los idiomas de Europa. Vladimir Nabokov lo tradujo al inglés, expandiendo el texto de 1 volumen a 4. Nabokov conserva todas las definiciones y matices connotativos, pero ignora por completo la música de la poesía. Todo esto se debe a que Pushkin tenía un estilo de escritura extremadamente único, que exploraba todos los aspectos del idioma ruso e incluso inventaba nuevas ideas y palabras sintácticas y gramaticales, al mismo tiempo que fundaba una serie de convenciones que casi todos los escritores rusos han usado desde entonces.
2Italiano durante deli alighieri
subcampeones: ninguno
En el título está el nombre completo de Dante Alighieri, donde "Alighieri" es la ortografía moderna del nombre de su padre, Alaghiero o Alighiero."Dante" es la abreviatura de "Durante", que en latín significa "perdurable" o "eterno". Dante regula los diversos dialectos italianos de su época en el italiano moderno de hoy. El dialecto de la Toscana, donde Dante nació en Florencia, es ahora el estándar de toda Italia debido a La Divina Commedia (1321), La Divina Comedia, su obra maestra y una de las obras maestras literarias más destacadas de todo el mundo para siempre.
En el momento en que lo escribió, las regiones de Italia cada una hablaban su propio dialecto, donde Toscana es bastante diferente de, por ejemplo, veneciano. Hoy, cuando estudias italiano como lengua extranjera, casi siempre comienzas con la variación florentina de Toscana, debido a la importancia de la Divina Comedia. Seguro que tienes una comprensión general de lo que sucede en el poema. Dante viaja a través del infierno y el purgatorio con el número 10 como su guía, para explorar los castigos a los que se condena a los culpables de varios pecados. Todo castigo es un ejemplo de "contrabajo", que denota justicia opuesta al crimen: los culpables de la lujuria son barridos por el viento para siempre, independientemente de su fatiga, al igual que el viento de la lujuria los arrastra en la vida; aquellos a quienes Dante juzgó cismáticos, culpables de dividir la única iglesia verdadera en otras ramas, incluido Mohammed, están condenados a abrirse desde el cuello hasta la ingle por un demonio con una gran espada, y luego se abren más mientras caminan en una Círculo, de vuelta a ser hackeado abierto de nuevo.
Su representación del cielo, en Paradiso, es igualmente indeleble, utilizando el concepto ptolemaico de los cielos como 9 esferas concéntricas, cada nivel que lo lleva a él y a Beatrice, su guía, más cerca de Dios en la cima. Después de conocer a varias celebridades de la Biblia, Dante se encuentra cara a cara con Dios Todopoderoso, en forma de tres círculos perfectos de luz, distintos y, sin embargo, también unidos en uno, de los cuales sale Jesús, la manifestación humana de Dios.
Dante también escribió otros poemas y ensayos más pequeños, uno de ellos, De vulgar eloquent, sobre la importancia de hablar italiano en una lengua vernácula moderna como lo era el latín. También escribió un poema con pasajes en prosa llamado La Vita Nuova, la Vida Nueva, en la que defiende el amor caballeresco. Ningún otro escritor posee un idioma tan firmemente como Dante posee el italiano.
1 Inglés William Shakespearesubcampeones: John Milton, Samuel Beckett, Geoffrey Chaucer, Virginia Woolf, Charles Dickens
Voltaire llamó a Shakespeare "ese tonto borracho", y su obra "este enorme estercolero". Por lo tanto, la reputación de Bard no es indiscutible. Sin embargo, no se puede negar su influencia en toda la literatura posterior, no solo en inglés, sino en una gran parte de los 6800 idiomas del mundo. Es, de lejos, el autor más traducido, con sus obras completas en más de 70 idiomas y varias obras de teatro y poemas en más de 200.
De las frases populares, citas y expresiones idiomáticas del idioma inglés, aproximadamente el 60% proviene de la Biblia King James. Más del 30% proviene de Shakespeare, entre ellos, "Para mí era griego" (Julio César); "Todo el mundo es un escenario" (como te gusta); “Uno que no amaba sabiamente sino demasiado bien” (Othello); "La rueda está completa" (Rey Lear); eres un verdadero "trabajo" (Hamlet).
La convención en el día de Shakespeare consistía en que una tragedia requería la muerte de al menos un personaje principal al final, y si es una buena tragedia, todos mueren (Hamlet - c. 1599-1602, King Lear - c. 1606, Othello - c.1603, Romeo y Julieta - c. 1597). En el otro extremo del espectro, una comedia da como resultado que dos de los personajes principales se casen al final, y si es una buena comedia, todos se casan (A Midsummer Night's Dream - c. 1596; Much Ado about Nothing - c. 1599; Las alegres esposas de Windsor - c. 1602). Shakespeare teje las tensiones crecientes entre los personajes en una alineación tan perfecta con la trama que cuando todo llega a un punto crítico, el clímax no se considera obligatorio, o simplemente una excusa para tener un asesinato, pero el resultado orgánico y excelente de La naturaleza humana representada en la obra. Nadie lo ha hecho mejor.
El verdadero genio que subyace en todas las obras de Shakespeare, sus sonetos, obras de teatro y otros poemas, es el cinismo extremo. Rutamente glorifica los más altos principios morales de la humanidad, pero estos principios siempre se expresan en términos de un mundo perfecto; mientras que, él también "muestra el espejo a la naturaleza", para que ninguna audiencia pueda quejarse de que nos está degradando: somos Othello, Hamlet, Lear, Brutus, Beatrice y Benedick. Son lo mejor que podemos hacer.