10 Tidalizing Tidbits sobre las vocales

10 Tidalizing Tidbits sobre las vocales (Libros)

Las vocales se definen de dos maneras. Desde el punto de vista fonético, una vocal es un sonido de voz que se produce cuando las cuerdas vocales vibran y hay poca o ninguna obstrucción en cualquier parte del tracto vocal: el sonido sale libre y claro. Las vocales también pueden entenderse como el símbolo (letra) que representa el sonido; El inglés, por ejemplo, usa las siguientes letras para representar las vocales: a, e, i, o, u, y algunas veces y (y, rara vez, w). Pero el inglés tiene muchos más sonidos vocálicos que el dialecto del inglés estadounidense, por ejemplo, tienen de 15 a 16 sonidos vocálicos en total. Por el contrario, con algunas excepciones, el español y el ruso tienen menos sonidos vocálicos, que generalmente se pronuncian de una manera consistente con su ortografía.

Las vocales tienen ciertas cualidades que las distinguen, incluida la longitud (corta versus larga), la posición de la boca y la lengua, la proximidad a otras vocales, la redondez de los labios y la nasalización. Así que vamos a zambullirnos de cabeza en las aguas profundas de las vocales respondiendo esto y más: ¿Es posible que un lenguaje no tenga sonidos vocales? ¿Qué es un triphthong? ¿Qué idioma tiene hasta 55 sonidos vocálicos? ¿Hay palabras en inglés sin sonidos vocálicos? ¿Cuál fue el gran cambio de vocal?

10

Idioma Ubykh

Ubykh, a veces escrito Ubyx, es un idioma cuyo último hablante nativo murió en 1992. El idioma es parte del grupo de Lenguas del Noroeste del Cáucaso. La gente de Ubykh vivió una vez en un lugar llamado Sochi, a lo largo de la costa este del Mar Negro, hasta que los rusos los expulsaron a mediados del siglo XIX.

Tevfik Esenç, el último orador de Ubykh, pasó mucho tiempo con los lingüistas, actuando de hecho como el embajador cultural y lingüístico de una lengua que pronto se encontraba en la cúspide de la extinción. De las muchas propiedades fascinantes de la lengua que se estudiaron, quizás esta sea la más destacada: Ubykh tiene tan solo dos vocales distintas. Esto se hace aún más sorprendente si se considera que, en contraste, Ubykh tiene uno de los inventarios de consonantes más grandes de cualquier idioma observado, con entre 81 y 84 sonidos de consonantes, probablemente el más fuera de las lenguas khoisan del sur de África (que incluye clics ). La proporción desproporcionada de consonante a vocal es la más alta conocida en la historia de las lenguas del mundo.

No vale la pena que, durante un tiempo, se pensara que el idioma Karbadian de Medio Oriente (un idioma relacionado con Ubykh) tiene solo un sonido de vocal distinto. Algunos fueron incluso más lejos, afirmando que no tenía ningún sonido de vocal en absoluto. Ahora se cree que tiene tres vocales, y la mayoría de los lingüistas están de acuerdo en que nunca se encontrará un lenguaje que no contenga ningún sonido de vocales. El video de arriba es de Tevfik Esenç leyendo una historia en Ubykh.

9

Semivocales

Ah, la semivocal. No es lo suficientemente vocal como para ser una vocal, pero no lo suficiente como para ser una consonante de pleno derecho, la semivocal vive en el limbo. Fonéticamente, las semivocales se conocen como "aproximadas", una distinción que comparten con algunos otros tipos de sonidos. Inglés tiene dos de estas criaturas: w y y. Haz estos sonidos y queda claro por qué caen en algún lugar entre la vocal y la consonante; hay una pequeña obstrucción, pero los sonidos emergen de la boca de una manera muy similar a las vocales. También son conocidos como "deslizamientos".

En la ortografía en inglés, y y w son semivocales cuando comienzan palabras o son la primera letra que sigue un prefijo, o (en el caso de w solamente) cuando siguen una consonante. Cuando terminan las palabras, sin embargo, se convierten en parte del sonido de la vocal anterior. Tome la palabra "pata" -w no actúa como semivocal, sino que sirve para convertir la "a" en un diptong; de manera similar, la “y” para finalizar la “paga” hace lo mismo (ver ítem 7).

Si nos acercamos a estos sonidos desde una perspectiva fonológica, siendo la fonología el estudio de cómo los sonidos construyen el significado en el lenguaje, algunas semivocales se vuelven más complejas en un intento de clasificarlos. Las vocales, por definición, son "silábicas:" por sí mismas, se consideran una sílaba completa. Y yw, sin embargo, no lo son, deben unirse a una vocal para alcanzar el verdadero estado de sílaba.


8

Sílabas

Las sílabas son un método para organizar y secuenciar los sonidos del habla; son la forma en que desglosamos el lenguaje en partes habladas. Las sílabas generalmente se dividen en tres partes: inicio, núcleo y coda. El núcleo y la coda con frecuencia se agrupan y se llaman la escarcha. En la palabra "diez", la "t" es el inicio, la "e" es el núcleo, y la "n" es la coda-juntas, la "e" y la "t" forman la rima. En inglés, las sílabas generalmente se definen como la necesidad de una vocal como su núcleo (ver # 3), aunque algunas lenguas hacen uso de una "consonante silábica" en el núcleo de algunas sílabas. Las sílabas en inglés pueden tener un inicio y una rima ("gato"), un inicio y una coda ("yo"), una sola rima ("él"), o solo un núcleo, sin ningún inicio o coda (esto se llama un inicio nulo sílaba), incluida toda la palabra "deber". La palabra tiene tres letras pero solo un sonido, un diptong que sirve como núcleo, sílaba completa y palabra completa. Ciertos idiomas requieren un inicio, lo que significa que cada sílaba debe comenzar con una vocal.

La palabra "rima" se usa para describir el núcleo (con una coda opcional) debido a sus vínculos directos con la poesía.Cuando se riman palabras, es la rima de la sílaba la que se utiliza para producir el efecto de rima.

7

Diphthongs y Triphthongs

Un diptongo es cuando dos vocales adyacentes se unen para formar una sola vocal con dos elementos distintos. El sonido de vocales en la palabra "lucha" es un diptongano, porque comienzas con el sonido de vocales de "fa" y terminas más arriba en la boca haciendo que el sonido de vocales de "pies". El inglés esté lleno de diptongos, la frase " no vaqueros de carretera "contiene cinco diptongos distintos. Tenga en cuenta, sin embargo, la distinción entre un diptacional y una situación en la que dos vocales conservan su propio efecto completo; la palabra "neón", por ejemplo, contiene dos sílabas separadas porque la "e" y la "o" no forman un diptong.

De manera similar, un triphthong contiene tres sonidos de vocales que se juntan para formar uno, como en la pronunciación británica de la palabra "hora". En este caso, la primera vocal sirve como el núcleo de la sílaba, aunque hay idiomas donde la segunda vocal sí lo hace. Así y otros donde lo hace la tercera vocal. Existe un cierto desacuerdo acerca de si el sonido intermedio de una palabra como "capa" debe considerarse un trío, o dos sonidos vocálicos distintos (uno de ellos es un dipthong). Una de las razones por las que el inglés es difícil para los estudiantes extranjeros es la magnitud relativamente pequeña del movimiento de vocales: en esencia, juntamos nuestras vocales.

6

Apofonia

La apofonía, que a veces se usa como sinónimo con el término "ablaut", es un tipo de gradación de vocales, que describe cualquier par de palabras relacionadas con diferentes sonidos de vocales. La primera “o” en fotografía es larga, por ejemplo, mientras que su contraparte en fotografía es corta. En este par, sin embargo, la información gramatical está intacta; ambas palabras son sustantivos, y ninguna inflexión ha tenido lugar. La apofonía, por otro lado, es una forma de gradación de vocales que resulta en un cambio gramatical. En inglés, esto ocurre cuando la vocal en medio de una palabra se altera para pluralizar la palabra o para cambiar su tiempo.

Algunos ejemplos:

- Cantar / cantar / cantar / canción. Aquí, tenemos 4 vocales diferentes que producen 4 palabras distintas, cada una con su propia información gramatical (tres tiempos verbales y un sustantivo).
- Ratón ratones. Hablando fonéticamente, la única diferencia aquí es un cambio en la vocal entre los sonidos “m” y “s”; el resultado es una pluralización.


5

Sedang

Sedang es un idioma con aproximadamente 100,000 hablantes nativos; se habla en Laos y Vietnam y se encuentra en la familia de lenguas austroasiáticas. Más específicamente, pertenece al grupo Bahnaric Language, una colección de idiomas estrechamente relacionados conocidos por su amplia gama de vocales.

Lo que hace que Sedang sea único entre los idiomas del mundo es su gran número de sonidos vocálicos; algunos estudios lingüísticos ubican este número tan alto como 55. El estudio de los sonidos vocálicos distintos no es una ciencia exacta, dada la sutil distinción que existe entre los factores sonoros similares. como la longitud y la calidad de las vocales contribuyen a la pequeña controversia de la corona de "la mayoría de las vocales".

Vamos a romper ese número de vocal hacia abajo. Sedang tiene 24 vocales puras (es decir, vocales simples, no unidas a otras como diptongas) que se pueden dividir en 7 vocales que pueden ser simples, nasalizadas o "crujientes": una calidad de vocal producida al vibrar las cuerdas vocales en tales una forma en que el sonido resultante es dos octavas por encima de su contraparte llana. Tres de estas vocales pueden ser nasales y crujientes. Agregue una cantidad variable de diptongos y quedará con una asombrosa variedad de sonidos de vocales.

Como nota destacada, la calidad "chirriante" de estas vocales, también conocida como "fritura vocal", posiblemente se muestre en los patrones del habla de las mujeres estadounidenses, así como en ciertos dialectos del noroeste de Estados Unidos. Escuche el idioma de Sedang en el clip de arriba.

4

Schwa

Si piensas en la boca humana y su producción de vocales como una cuadrícula tridimensional, ¿qué cae justo en el centro? Es la letra al revés favorita de todos: el schwa, representado en el Alfabeto Fonético Internacional como "?". Es el sonido "uh" que se escucha al principio de la palabra "acerca de", y fonéticamente se describe como un "centro-central". "Vocal. En inglés, es el sonido de vocal más común, apareciendo más comúnmente en sílabas de palabras sin estrés. El schwa puede disfrazarse como cualquier vocal en inglés:

La "a" en el "sofá"
La “e” en la fotosíntesis.
La "i" en "terrible"
La segunda “o” en “comúnmente”
La “u” en “medio”
La “y” en “jeringa”.

Su uso varía significativamente según el dialecto del inglés, aunque casi siempre aparece en sílabas sin estrés. Sin embargo, en el inglés de Nueva Zelanda y en el inglés sudafricano, la vocal del frente alto en la palabra "sentarse" se ha desplazado a una posición en la boca muy cerca del schwa-tan cerca, de hecho, que los lingüistas generalmente denotan su sonido con un " ?. ”

En un fenómeno conocido como "síncope de schwa" o simplemente "supresión de schwa", existe una situación en la que se tiende a omitir schwas del habla. Cuando normalmente se habla un schwa en una sílaba situada a mitad de la palabra después de la sílaba estresada, generalmente se omite, como en los casos de cam (e) ra y choc (o) tardíos.Tenga en cuenta que el síncope schwa no existe en todos los dialectos en inglés.

Schwas se encuentran en otros idiomas también, incluyendo el albanés, el rumano, el francés, el coreano y el hindi.

3

Palabras Sin Vocales

Cuando hablamos de palabras que no tienen vocales, hay dos vías de discusión significativamente diferentes: (1) Palabras sin ninguna letra de vocal, y (2) palabras sin ningún sonido de vocal real. En inglés, hay solo un puñado de palabras sin vocales desde el punto de vista de la ortografía, y hay (¡sorpresa!) Desacuerdo sobre si alguna de las palabras verdaderas en inglés no tiene sonidos de vocales.

Los jugadores de Scrabble, y las personas con antecedentes galeses, pueden reconocer la palabra de préstamo galesa "crwth", pronunciada "cruth", como un instrumento similar a un violín. Notarás el uso de "w" como una vocal aquí, evidente en otro ejemplo galés, cwm ("coom"), una especie de valle profundo o quebrada dentro de una montaña. Interjecciones como "shhh" y "hmm" no tienen sonidos vocálicos, pero no siempre se consideran palabras verdaderas con significados distintos. Otras palabras como "nth" pueden reclamar que es una palabra sin vocales, mientras que las palabras como "mito" no cuentan porque la "y" representa un breve sonido "i".

El inglés generalmente se clasifica como un idioma que requiere una vocal para cada palabra; por definición, una sílaba inglesa debe contener una vocal. Sin embargo, hay posibles excepciones: en ciertos dialectos, por ejemplo, las palabras de una sílaba como "pájaro" y "iglesia" se pueden escuchar sin sonido vocal. Diga la palabra "pájaro": la "b" va directamente a la "r" potencialmente sin una vocal como intermediario. Donde esto se confunde es el concepto de una "vocal rótica" (representada aquí por el símbolo [?]) Que describe una vocal inmediatamente antes de una "r"; el sonido de "r" afecta a la vocal precedente de manera significativa. Por lo tanto, según el análisis, se puede entender que la palabra "pájaro" contiene una vocal rótica extremadamente corta.

2

Palabras sin consonantes

Al igual que con el # 3 anterior, hay una diferencia entre una consonante escrita y una hablada. La palabra "ojo", por ejemplo, contiene una consonante escrita y, pero se pronuncia como un solo diptong. Si bien tenemos algunas de esas palabras de una sílaba, el inglés es un lenguaje pesado en consonantes que las requiere para casi todas las palabras. Dado que las sílabas no requieren una consonante, algunos idiomas tienen más palabras sin consonancia, por lo que no es sorprendente que el inglés solo contenga unas pocas (incluyendo "aa") y todas sean palabras de préstamo o términos científicos.

Muchos idiomas polinesios, incluido el hawaiano, tienen docenas de palabras tan largas, donde las sílabas vocales están separadas por "paradas glóticas" (la breve interrupción del flujo de aire en el medio de "uh-oh"). Una de estas palabras es un pequeño pez verde llamado "ae? Ea", que también es el nombre de la tierra mítica de Circe. Swahili, finlandés, Rapa Nui y portugués son otros idiomas con palabras sin consonantes más largas.

1

Gran cambio de vocales

Dando a The Great Vowel Shift tal tratamiento superficial es redefinir el "cambio corto", y al menos merece su propia lista. Pero lo resumiremos lo mejor que podamos: The Great Vowel Shift es el nombre de un cambio masivo en la pronunciación en inglés que tuvo lugar durante un período de varios cientos de años que abarcó desde el siglo XV hasta el XVIII. En esencia, las vocales largas comenzaron a cambiar "hacia arriba" en su posición en la boca; Las vocales largas que ya estaban en la parte superior no tenían un lugar más alto para ir, y se convirtieron en diptongos. Esto afectó dramáticamente la forma en que se pronuncia el inglés hoy, y es parcialmente responsable del confuso sistema de ortografía del inglés.

La palabra inglesa moderna "maduro" una vez se pronunció "reep"; di los dos en sucesión y puedes sentir que tu lengua se desplaza para producir un sonido de vocal en diferentes partes de la boca. La palabra "casa", que presenta un diptong, una vez se pronunció algo así como "hoose", una vocal larga ya hacia la parte superior de la boca. En total, cinco vocales largas se desplazaron hacia arriba, y otras dos se convirtieron en diptongos. Las notables excepciones al Gran cambio de vocales ayudan a explicar algunas de las muchas inconsistencias ortográficas en inglés; tome la palabra "amplio", que uno podría esperar que rime con "camino" y "sapo". De alguna manera, "amplio" y otras palabras (particularmente aquellas con la ortografía "ea") escaparon del Cambio.

Al igual que con todos los eventos lingüísticos que no se pueden estudiar directamente (tenemos un montón de texto del período, pero no audio), los lingüistas e historiadores no están de acuerdo sobre las causas del Cambio. Las teorías incluyen cambios de acento después de las grandes migraciones posteriores a la muerte negra; Otros buscan diferencias en las clases sociales.