10 idiomas de ficción fascinantes

10 idiomas de ficción fascinantes (Libros)

Con frecuencia, a lo largo de la historia de la escritura, las personas han inventado sus propios idiomas, ya sea para ocultar el verdadero significado de algo o para agregar profundidad a una historia (como en el caso del Señor de los Anillos). Esta lista analiza algunos de los lenguajes de ficción fascinantes (y divertidos).

10

Alienígena

Alienese es un conjunto de lenguajes ficticios que aparecen a menudo, generalmente como graffiti, en el fondo del espectáculo Futurama. El primero se transcribe directamente al inglés, pero el segundo es mucho más complejo; el alfabeto se describe como uno en el que "la siguiente letra viene dada por la suma de todas las letras anteriores más la letra actual". Los fanáticos pasaron su tiempo traduciendo estos mensajes y revelando más humor oculto en el programa.

9

Lengua parsel

[youtube = http: //www.youtube.com/watch? v = Tl43zeKxlag & hl = en & fs = 1]

En los libros de Harry Potter, Parsel Lengua es el lenguaje de las serpientes, y puede ser entendido por parsel boca humana, que son muy raros. Puede ser hablado por Salazar Slytherin y sus descendientes, incluido Voldemort, quien le pasó la habilidad a Harry cuando trató de matarlo. J.K. Rowling ha declarado que nombró el idioma después de "una palabra antigua para alguien que tiene un problema con la boca". Para los que no hablan, suena como una serie de silbidos, pero Parselmouths lo escucha en su idioma nativo.


8

Aklo

Aklo es un lenguaje ficticio a menudo asociado con la escritura de textos ocultos o prohibidos. Fue inventado por primera vez por Arthur Machen en su breve cuento de 1899 "The White People", en el que dos hombres que discuten la naturaleza del mal consultan el diario de una niña, escrito con palabras de Aklo. Es notable por su uso generalizado en otras ficciones; H.P. Lovecraft lo usó en dos historias de sus Cthulhu Mythos (en la foto de arriba), "The Dunwich Horror" y "The Haunter of the Dark". Alan Moore usó el lenguaje en su historia, The Courtyard, en el que Aklo no solo es un lenguaje extraño, sino también una clave que abre la mente humana. Dado que solo se usa fugazmente, y por una amplia gama de autores, no hay un conjunto de gramática o vocabulario, y no está claro de qué idiomas obtiene mayor influencia.

7

Mangani

Mangani es el lenguaje de los monos de las novelas de Tarzán de Edgar Rice Burrough, y también la palabra por la cual los monos se refieren a sí mismos. Se describe como compuesto de sonidos guturales que representan sustantivos y conceptos básicos. Sin embargo, el léxico escrito, provisto por Burroughs, es mucho más complejo y está hecho de palabras reales, similar en la pronunciación a muchas lenguas africanas del área en la que tienen lugar los libros. El recientemente descubierto Bili Ape ha sido comparado retroactivamente con el Mangani, tanto en tamaño como en hábitat.

6

Neolengua

[youtube = http: //www.youtube.com/watch? v = uAhicl-Owr4 & hl = en & fs = 1]

Sí, el lenguaje que es la pesadilla de los estudiantes de secundaria en todo el mundo. Inventado por George Orwell para su novela distópica de 1984, Newspeak fue diseñado por el régimen ficticio totalitario del Partido, para hacer cumplir su gobierno sobre las personas. Basado de cerca en inglés, su vocabulario se reduce constantemente para excluir cualquier palabra que transmita ideas de libertad, rebelión o pensamiento libre. Su objetivo principal es eliminar cualquier ambigüedad del lenguaje, dando un significado total a una palabra; esto se hace comúnmente haciendo que una palabra (como "pensar") sea un sustantivo y un verbo. Las palabras opuestas fueron reemplazadas por una versión pre o sufijada de una palabra; por ejemplo, "malo" se convirtió en "no bueno". Se cree que esto fue influenciado por Esperanto, que con frecuencia crea nuevas palabras a través de un sistema complicado de agregar prefijos y sufijos. Como no puedo encontrar un buen clip de alguien que hable Newspeak, he incluido el himno nacional de Oceanía tomado de la versión cinematográfica. El himno se canta en inglés.


5

Nadsat

[youtube = http: //www.youtube.com/watch? v = v90KPJ6n4Ew & hl = en & fs = 1]

Inventado por el autor Anthony Burgess, Nadsat es el lenguaje idiomático que hablan los adolescentes en A Clockwork Orange. La palabra en sí proviene de una transliteración de la palabra rusa para "adolescente". Es un discurso vernáculo, compuesto por la contracultura juvenil; es básicamente inglés, con algunas palabras transliteradas del ruso, patrones de la jerga de rimas de Cockney, la biblia de King James y palabras inventadas por el propio Burgess. Todas las palabras de nadsat son concretas y carecen de la complejidad para discutir un tema como la filosofía. El autor intentó que esto mostrara la naturaleza superficial de las mentes de los jóvenes. En el video de arriba puedes escuchar al personaje principal (Alex) hablando en Nadsat.

4

Simlish

[youtube = http: //www.youtube.com/watch? v = rJsZhiOhUVg & hl = en & fs = 1]

Simlish es el lenguaje hablado de los Sims, escuchado por primera vez en SimCopter, pero más destacado en The Sims, Sims 2 y Sims 3. Para evitar el costo de grabar un diálogo repetitivo y traducirlo, el director del proyecto tenía a los actores de voz. improvisar una lengua gibberish. El resultado final fue que los jugadores pudieron completar su propio diálogo e imaginar las interacciones de los personajes de manera más realista que lo que una computadora podría simular. Pronto, los juegos tenían canciones cantadas en Simlish, y muchos artistas de grabación famosos han vuelto a grabar algunas de sus pistas para varios juegos y expansiones de los Sims. Simlish escrito, visto en los materiales de lectura y en la televisión, es una combinación de la fuente Wingdings y los símbolos del zodiaco, pero no tiene base en la gramática real. Todos los demás juegos creados por el creador del género Sims, Will Wright, emplean Simlish como lenguaje. El video de arriba es Lily Allen cantando su canción Smile in Simlish.Puedes pasar horas en youtube buscando a algunos de los muchos cantantes famosos que han hecho una versión sencilla de sus canciones, como Kajagoogoo - Too Shy. The Ting-tings incluso grabaron una canción en formato sencillo para su álbum "No empezamos nada".

3

esperanto

[youtube = http: //www.youtube.com/watch? v = DfhZodmVTcI & hl = en & fs = 1]

El único idioma real en esta lista, el esperanto es notable por ser uno de los idiomas construidos con más éxito en la historia. Fue detallado por primera vez por L.L. Zamenhof en su libro Unua Libro, en 1887, publicado bajo el seudónimo de Doktoro Esperanto. La palabra "esperanto" significa "alguien que espera" en el idioma. Hoy en día, se estima que hay entre cien mil y dos millones de hablantes de esperanto con fluidez y entre 200 y 2000 hablantes nativos. Tanto Google como Wikipedia brindan servicios en esperanto. Es el idioma de instrucción en la Akademio Internacia de la Sciencoj en San Marino. Su estructura está muy influenciada por las lenguas indoeuropeas, y su vocabulario se deriva principalmente del romance y, en menor medida, de las lenguas germánicas.

2

Klingonese

[youtube = http: //www.youtube.com/watch? v = QDBBmXtHR5Y & hl = en & fs = 1]

Qapla '! El lenguaje de los klingons de Star Trek es, hoy en día, un lenguaje casi completamente desarrollado. Se escuchó por primera vez en Star Trek: The Motion Picture (1979), y su sonido fue ideado por el actor James Doohan (Scotty). Posteriormente, Paramount Pictures contrató al lingüista Marc Okrand para que completara completamente el lenguaje, que deliberadamente diseñó para que fuera "extranjero". El primer diccionario de Klingon se publicó en 1985, y otros libros, como los libros de frases de Klingon, han complementado el lenguaje. Las obras de Shakespeare Much Ado About Nothing y Hamlet se han traducido en klingonese, después de una famosa frase en Star Trek VI: The Undiscovered Country: "Shakespeare se lee mejor en klingon original". Se dice que Okrand fue fuertemente influenciado por los idiomas nativos americanos, y la tendencia del lenguaje a desarrollar largas cadenas de sustantivos (por ejemplo, "arma y espada y lanza") proviene de sánscrito. A partir de 2006, mantuvo el récord mundial para el lenguaje ficticio hablado por la mayoría de las personas.

1

Idiomas de Arda

[youtube = http: //www.youtube.com/watch? v = WN256Adtrlc & hl = en & fs = 1]

El término anterior se usa para describir los muchos lenguajes ficticios inventados por J.R.R. Tolkien para El Señor de los Anillos y otras obras que tienen lugar en la Tierra Media. Esto se hizo por un deseo de dar profundidad lingüística real a los nombres y lugares que Tolkien sentía que carecían de fantasía y ciencia ficción. Los dos más maduros de estos idiomas son el quenya (alto elfo - escuchado en el video clip de arriba) y el sindarin. El quenya es comparable al latín, ya que es un idioma antiguo utilizado contemporáneamente (en la Tierra Media) como idioma oficial. Cuando están escritas en inglés, las palabras contienen muchos acentos, que generalmente están en cada vocal (también emplean la diéresis, los dos pequeños puntos sobre una letra). Estos dos idiomas fueron fuertemente influenciados por el finlandés y el galés, aunque a medida que se fueron desarrollando, la influencia se hizo cada vez menos evidente. La profundidad y la complejidad de estos dos idiomas son increíbles, como lo demuestra su influencia en la cultura de la Tierra Media y otros idiomas de la Tierra Media. Lo que es aún más sorprendente es la gran cantidad de idiomas que Tolkien creó para su mundo, con cada raza con docenas de vástagos y dialectos. Su trabajo con las muchas lenguas de la Tierra Media realmente ejemplificó el potencial del lenguaje ficticio, y demuestra la importancia que el lenguaje juega en la creación de una sociedad.

Contribuyente: antmansbigxmas